【大紀元1月14日訊】 紐約時報十四日報導亞洲地區電影最近在歐美市場大行其道的現象,成龍的功夫片、楊德昌的「一一」等,李安的「臥虎藏龍」更是令人嘆為觀止,很可能創下美國歷來票房紀錄最高的外國語發音的電影。
紐約時報指出,楊德昌導演的「一一」最近被紐約影評人選為最佳外國片,美國影評人協會也評選為最佳影片。王家衛的「花樣年華」,成為巴黎去年最受歡迎的影片之一。
而在歐美世界,知名華人導演李安的「臥虎藏龍」,勢將走出藝術性電影院,在各院線全面放映,而且是造成轟動的第一部中文發音的電影,這對美國觀眾而言是一樁新鮮事。
而且可以肯定的是,「臥」片將成為美國歷來票房收入最高的外國語發音的電影,成就可能凌駕一九九九年獲奧斯卡最佳男主角獎勞伯貝里尼的「美麗人生」。這部片在美票房紀錄是美金五千八百万元。
對于亞洲電影在歐美市場大放异彩,好萊塢都給予贊譽。文章指出,執導「英雄本色」讓劇中人物「小馬哥」靈魂活現的香港導演吳宇森,讓港片展現了耳目一新的風貌。
吳宇森稍后拍的「不可能任務第二集」叫好又賣座,周潤發被他帶進國際影壇,在「駭客任務」、「臥虎藏龍」中的拳腳功夫,讓觀眾留下深刻印象。
文章也分析亞洲電影市場与歐美之間的差异,強調亞洲電影与三零年代的義大利、六零年代的法國及七零年代德國電影的崛起不一樣。它缺少一個像義大利羅塞里尼之類的重量級人物,也不像歐洲政府曾在八零年代大力支持電影事業。
同時,亞洲文化的彼此的差异也是其一,喜愛日本卡通的青少年,就不會去看台灣蔡明亮的作品,南韓制作的大型歷史劇,和香港的警匪槍戰片,類型完全不同 ,甚至南韓具特色的犯罪片也沒有共同的電影型態。
對于亞洲電影風行歐美的現象,有人戲稱是「亞洲侵略」,他們的确為歐美的觀眾提供了另一种選擇。
相關文章