口譯式英語會話(2):會話口譯-1

David Lee
  人氣: 1338
【字號】    
   標籤: tags:

<--ads-->
各位讀者好:

碰到老外講不出英文來,不外幾種原因。平常沒啥練習,一上場自然反應不過來。有些話是不知道英文該怎麼講,有些話有學過,但臨時卻又想不起來。有些想要傳達的訊息會講,但舌頭又不聽使喚,因此就結結巴巴的,結果就說不下去,只想找個地洞鑽下去…

口譯式英語會話,恰恰可以解決這些問題。咱們就少談理論,立刻來進行一段很簡單的實用會話的口譯練習吧!

試著「視譯」以下一段很基本的對話,如果你說不出來,就代表碰到老外時,也講不出來,這是一定的。因為視譯可以慢慢來,與老外實戰的時侯可就沒功夫慢慢想囉,這也是為什麼許多人看到老外就逃之夭夭,因而白白喪失寶貴的實際練習英語會話的機會。

不過沒有關係,David老師在下面有附英文參考說法,不會的話,就參考一下囉!

實用會話口譯訓練-1

1. 你好嗎?
2. 我很好,謝謝。你呢?
3. 還不錯

4. 你打哪兒來?
5. 我來自美國

6. 哪一州?
7. 加州

8. 你叫什麼名字?
9. 我叫傑佛森。你呢?
10. 我叫巴伯

11. 你來台灣多久了?
12. 大約五個月

13. 你為什麼來台灣呢?
14. 因為商務

15. 你作那一行的?
16. 我是工程師

17. 你喜歡台灣嗎?
18. 是的,我喜歡

19. 這裡的人都很和善

20. 你是學士或碩士?
21. 我是一個學士

22. 你主修什麼?
23. 我主修電腦

1. How do you do?
2. Fine, thank you. And you?
3. Not bad.

4. Where are you from?
5. I’m from America.

6. Which state?
7. California.

8. May I have your name?
9. My name is Jefferson. And you?
10. My name is Bob.

11. How long have you been in Taiwan?
12. About five months.

13. Why did you come to Taiwan?
14. For business.

15. What do you do for living?
16. I’m an engineer.

17. Do you like Taiwan?
18. Yes, I like it.
19. People here are very kind.

20. Do you have a master’s degree, or just a bachelor
21. I’ve got a bachelor’s degree.

22. What’s your major?
23. I majored in computer science.

很快地做完「視譯訓練」之後,我們再來進行「聽譯訓練」。讀者可播放線上錄音,這是David老師錄製的聲音檔,你將會聽到一句句的中文,兩句之間都特別作了間隔讓你口譯用的。每一句中文就代表你心中想要對老外講的話,如果口譯不出來,其實就等同是碰到老外英文講不出來,是同樣的情形。

聽譯比視譯要難,因為視譯時間可以自己掌握,可是聽譯就不行,如果你反應不夠快的話,第一句中文還沒口譯好,下一句中文就又上來了!因此當你聽到David老師的中文後,要「馬上」口譯成為英文喔!

點擊下載 Dialogue-1.mp3

當不知如何口譯時,可以回過來看參考答案。(因為語言翻譯的過程,如果用數學上的涵數來比喻的話,並非一對一函數,而是一對多函數。)當學會這一集的所有中文如何口譯成為的時侯,仍要反覆播放進行口譯練習至少3次,以確保成為「反射動作」,因為這就是英語會話的「基本功」。在實際與老外的對話中就是如此,很多基本語句是不能再去想要如何說,而必須像「擊石火、閃電光」一樣立即反應才行。

相信一定有讀者會問:如果不會發音怎麼辦?基本上David老師是認為你看到英文會唸出來,這屬於「必備基本功」的部份。不過別急,David老師也特別請外籍老師錄製了英文的部份,提供給讀者們模仿學習的參考。

點擊下載 Dialgoue-2.mp3

@*

(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
  • 許多人學英文多年了,仍然無法開口說英語,碰到老外舌頭就打結,David老師發展出一套BOS(Brain Operating System)學習系統,從這套學習系統中就發現許多英文會話學不好的關鍵所在,因而提出口譯式英語會話教學法。
  • 如果我們要學好英文、說好英文,就要熟練掌握這4大基本句型,這也是我們英文學習中一定要掌握的重點。
  • A MTA employee stands in a empty Grand Central Terminal during the morning rush hour in New York City on May 6, 2020. - Authorities say conditions in New York -- the epicenter of the pandemic, with more than 19,000 confirmed or probable deaths -- are slowly improving, but that it's too soon to relax confinement measures. (Photo by TIMOTHY A. CLARY / AFP) (Photo by TIMOTHY A. CLARY/AFP via Getty Images)
    隨著重要疫區疫情減緩,美國總統川普刻不容緩地敦促經濟復甦,報告紓困金的使用情況,同時也宣布全國降半旗向受害者致意。除此之外,他也不斷對抗混淆是非的假訊息,提醒民眾,中共釋放假消息、進行政治宣傳鼓吹,都是對世界進行殘忍的大屠殺!
  • 英文高分祕訣:固定片語記憶法
  • WASHINGTON, DC - MAY 07: U.S. first lady Melania Trump prays with President Donald Trump during a National Day of Prayer event in the Rose Garden at the White House May 07, 2020 in Washington, DC. The White House invited faith leaders from across the country to participate in the event which was held during the novel coronavirus pandemic. (Photo by Chip Somodevilla/Getty Images)
    溫馨的五月裡,除了天氣轉暖和外,也漸漸感受到疫情的趨緩,川普宣布將購買30億美元的農產品協助美國農民。川普也主持了美國國家祈禱日的活動,祈求神的祝福,希望美國早日康復、並更加強大。在母親節這天,他也發表聲明,感恩偉大的母親!
  • 小心三大誤用代名詞的陷阱。
  • 很多人一看到很長的單字,就被它嚇倒了。其實,如果找到記憶複合詞的規律,你就會發現這個看上去很難記住的單字,其實很好記。
  • President Trump Signs the Paycheck Protection Program and Health Care Enhancement Act President Donald J. Trump displays his signature on H.R. 266, the Paycheck Protection Program and Health Care Enhancement Act Friday, April 24, 2020, joined by from left to right Secretary of the Treasury Steven Mnuchin, Sen. Roy Blunt, R-MO, Administrator of the U.S. Small Business Administration Jovita Carranza and House Minority Leader Rep. Kevin McCarthy, R-Calif., in the Oval Office of the White House. (Official White House Photo by Shealah Craighead)
    面對「中共病毒」(冠狀病毒)這個看不見的敵人,美國總統川普仍繼續為人民奔走!敦促兩院趕緊追加預算,紓困企業、補貼個人工作收入與增強醫療措施;對外更積極捍衛美國勞工的工作權,簽屬暫停移民入境命令,限制外籍勞工進入美國工作。該命令獲得近八成民眾的支持,執政黨(共和黨)內的支持率更超過九成六,這顯示川普總統的執政團隊,目前仍受到多數美國人民的信賴。
  • 在學英文的過程中,有沒有因為記不住單字而苦惱的經歷呢? 有沒有因為自己的字彙量少而讀不懂文章、寫不好作文的時候呢? 如果你也有這種煩惱,那你不妨學學把單字分類記憶吧!
  • US-HEALTH-VIRUS-BRIEFING US Secretary of the Treasury Steve Mnuchin (L), US President Donald Trump (C) and US Vice President Mike Pence (R) participate in the daily briefing on the novel coronavirus, which causes COVID-19, in the Brady Briefing Room at the White House on April 13, 2020, in Washington, DC. (Photo by MANDEL NGAN / AFP) (Photo by MANDEL NGAN/AFP via Getty Images)
    幾週以來,美國累計確診中共肺炎(武漢肺炎)人數已超過55萬人次,逾2萬人死亡,也造成重大經濟損失。美國總統川普在復活節之際進行禱告,祈求神的指引,他也在推特上針對假新聞闢謠,強調政府會支持中小企業度過難關,更感謝國際社會給予美國的協助。
評論