Hello英語(第三十三課):在郵局裡(上)

丁慧老師,李仁德老師
  人氣: 14
【字號】    
   標籤: tags:

對話 (一)

A: Yes, sir, can I help you?
B: Hi, how are you?

A: Pretty good, how about yourself?
B: Excellent. I’d like to send this letter to China

A: To China, OK. How soon would you like it to be there, sir?

B: What are my options?

生詞

Sir 先生

pretty good 很好

yourself 你自己

excellent 好極了

send 寄﹐送

How soon 多快

option 選擇

Globa 國際的﹐全球的

Express 特快傳遞

Priority 優先的

Normal 正常的﹐平常的

Airmail 航空郵件

課文解釋

Yes, sir, can I help you? 先生你好﹐我能幫你嗎﹖ “Can I help you?”我們以前學過. “Sir” 是先生的意思。這個字是對男人尊敬的稱呼﹐如果我們不知道男人的姓﹐一般都用這個字來稱呼。如果知道﹐可以用Mr. 後面加姓就可以了。如果是女的﹐我們叫 Ma’am” 或者是 “Yes Ma’am, can I help you?”

Hi, how are you? 你好嗎﹖Pretty good, how about yourself? 很好﹐你呢﹖ pretty在這裡是很﹐相當的意思。pretty 這個詞主要是“好看”的意思. “Yourself”是你自己. “How about yourself?”是問別人怎麼樣的一種禮貌說法。Excellent.I’d like to send this letter to China. 很好﹐我想把這封信寄到中國去。Excellent”是很好﹐特別好的意思。“Send”是寄﹑送的意思。我們可以send letters”

我們也可以“send flowers”。I’d like to send this letter to China. “I’d like to”我們以前講過﹐是表示想做什麼的一種禮貌說法。比如“I’d like to eat” 或 “I’d like to drink”. “I’d like to send this letter to China”是一種禮貌說法說你能給我把這封信寄到中國去嗎﹖ “to China” 裡的to表示地點. 放在表示地點詞的前邊。How soon would you like it to be there, sir?你想讓這封信多快到那﹐先生。

“How soon”多快的意思。 “it”是個代詞﹐在這裡指信“To be there”意思是到那裡。What are my options? 我的選擇是什麼﹖“options”是選擇的意思 。“What are my options?”我的選擇是什麼﹖這個問題的答案我們一會再講。

美國郵局寄信或寄包裹有很多不同的方法。你可以多交些錢﹐你寄的東西就會在一兩天之內到達。無論是國內還是國際的。你也可以寄掛號信﹐保證對方能收到。往中國寄信﹐LEE有三個選擇﹐這幾個選擇的不同就是信寄到中國的時間不同。越早寄到﹐花錢就越多。How soon would you like it to be there? 你想讓這封信多快到那。

L= Global express

A= 這是第一個選擇。“Global”的意思是世界的﹐國際的﹐“Express”特快傳遞﹐“Global express”的意思是國際特快傳遞。有時我們也聽到“express” trains特快火車﹐特快火車就是從一個地方到另一個地方中間不停車。如果你有封信﹐必須在一兩天內寄到中國的話﹐你就得用“global express.” “Global priority”是第二個選擇。 “priority” 的意思是優先的﹐需要優先考慮的事物。 這是在郵局寄信第二快的郵件。

“Global priority”可翻成國際優先。這個服務比Global express便宜很多。往中國寄信可能一個星期左右能到。 Normal airmail 這是第三個也是最便宜的選擇。“Normal” 是正常的意思。”Airmail” 的意思是航空郵件。也就是用飛機運的郵件。但並不一定快。也許要兩個星期才能到。

對話 (二)

A: Yes, may I help you?

B:Yes, I’d like to send this letter to China.

A: Okay, how soon would you like it to be there?

B: Please send it by normal airmail.

A: No problem. That costs 80 cents.

B: Here you are.

A: Thank you. Have a nice day.

B:You too. Good-bye.

生詞

by 用…手段﹐方法

課文解釋﹕

Please send it by normal airmail. 請用正常的航空郵件寄。“by”在句子裡的意思是。在這句話裡 normal airmail 航空郵件是寄信使用的方式。

─ ─轉載自新唐人電視台網 (http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
評論