增進人際關係應該避免的18句話

王明
font print 人氣: 162
【字號】    
   標籤: tags: ,

【大紀元6月13日訊】(大紀元記者王明編譯報導) 語言代表一國的文化。學習語文不僅是學會說而已,還需要瞭解文化的內涵,什麼場合該說什麼話,不該說什麼。能夠應對得體有助於增進人際互動,建立更多的人脈。 《Real Simple》網站提供了一些英語日常會話中不適當的短句,並說明其不得體的原因及適當的說法,讓我們對英語的使用有更深入的瞭解。

不評論他人的外表

不當說法:「你看起來很累。」(You look tired.)
原因:這項說法,隱含對方氣色不佳之意。
適當說法:「一切都沒事吧?」(Is everything OK?) 我們有時說溜嘴,評論對方沒精打彩,有「累」的感覺。所以,以詢問的方式,瞭解對方近況,是較適當的說法。

不當說法:「哇,你瘦了很多!」 (Wow, you’ve lost a ton of weight!)
原因:對於一個剛減重完成的人來講,這句話似乎影射對方以前缺乏吸引力。
適當說法:「你看上去很棒.」(You look fantastic.) 說這句話就足夠了。如果想進一步知道對方是怎樣變得苗條,可再問:「有什麼密訣嗎?」 (What’s your secret?)

不當說法:「你看起來比實際年紀年輕。」(You look good for your age.)
原因:此類說法是魯莽的:「與其他老人相比,你看起來很不錯。讓人驚訝你的牙齒還沒脫落。」(You look great─compared with other old people. It’s amazing you have all your own teeth. )
適當說法:「你看起來很好.」(You look great.)

不當說法:「我永遠不會那樣穿。」(I could never wear that)
原因:此句話容易被聽者誤解為對他穿著的批評:「我永遠不會那樣穿衣服,因為看上去很醜。」(I could never wear that because it’s so ugly.)
適當說法:「你穿緊身牛仔褲很好看。」(You look so good in skinny jeans.)如果之前有說錯話,可以補充說:「我永遠不會穿那件衣服,因為我沒有跟你一樣的長腿。」(I could never wear that…because I wasn’t blessed with your long legs.)

職場上避免說的話

不當說法:「那不是我的工作。」 (That’s not my job.)
原因:上司交代的事,便是你的工作,不宜一口回絕。
適當說法:「我不知道那是否是該先做的工作。」 (I’m not sure that should be my priority right now.)接著找機會與老闆討論你的工作職掌。

不當說法:「這聽起來很蠢,但是… 」 (This might sound stupid, but…)
原因:不要用空洞無誤的言詞做為開場白,這樣會破壞原先想說的內容。
適當說法:說出內心真正的想法,能夠強化可信度。對自己所講的內容要充滿信心。

不當說法:「我沒時間和你談。」( I don’t have time to talk to you.)
原因:無論是面對面或在電話中講出來,上述的言詞是很粗魯的。
適當說法:「我剛完成一件事情,等我把全部完成後,再找你談,好嗎?」(I’m just finishing something up right now. Can I come by when I’m done?)用優雅的態度解釋當時不能談話的理由,同時建議等會兒完成工作後,再談論事情。或者把電話切換到留言信箱,直到方便接電話為止。

面試時避免說的話

不當說法:「我現在的老闆很可怕。」 (My current boss is horrendous.)
原因:這是不專業的說法,可能會給面試者不好的聯想:也許哪一天你會在背後說他的壞話。
適當說法:「我已準備好迎接新的挑戰」( I’m ready for a new challenge)或者其它正面性的言語。

不當說法:「你覺得我適合在這裡嗎?」( Do you think I’d fit in here? )
原因:你是求職者,不是面試人員,不適合問面試者這樣的問題。
適當說法:盡可能準備一些問題,誠心展現你對求職公司的興趣。例如:「你喜歡在這裡工作的原因是什麼?」(What do you enjoy about working here? )

不當說法:「上班的工作時數是多少呢?」( What are the hours like) 或「公司的休假規定是什麼?」 (What’s the vacation policy?)
原因:求職時,讓面試者留下你是一個能把工作做到最好的印象是很重要的。
適當說法:「這裡的日常工作有哪些?」(What’s the day-to-day like here?)如果面談結束前,面試者未提到關於工作時數,可問下列的問題:「你能告訴我關於公司未休假補償和員工的福利有哪些嗎? 」(Can you tell me about the compensation and benefits package?)

有關懷孕跟嬰孩不恰當的對話

不當說法:「你懷孕了嗎?」 (Are you pregnant?)
原因:這樣的提問,如果對方回答說沒有,雙方都會感到尷尬,基本上是讓對方覺得體重已超重。
適當說法:「你好!」(Hello!),「很高興見到你!」(Great to see you!)或者「你看上去好極了!」(You look great.)說什麼都會比「你懷孕了嗎?」或者「預產期是什麼時候?」(What’s the due date?)好多了。這樣可免於出醜,都不問,最好。

不當說法:「打算小孩喂母乳嗎?」(Do you plan on breast-feeding?)
原因:這個問題可能會引起爭議,對方可能不希望公開討論她的看法。
適當說法:不用說什麼。除非和對方很熟,不然不要問。如失言問了,可以問下面的問題彌補回來,「你方便告訴我嗎?」 (And do you feel comfortable telling me? )

不當說法:「是自然懷孕的雙胞胎嗎?」(Were your twins natural?)或「為了順利懷孕,你一定是吃了很多苦。」(It must have been hard for your child’s birth parent to give him up.)
原因:這間接表明,自然受孕比體外受精(試管嬰兒)或收養要好。 對於非自然懷孕的人如是提問並不恰當。
適當說法:如果是多胞胎,可試試說:「哇,你忙得不可開交!」(Wow, you have your hands full!)。對於收養小孩的父母,說同樣你會向任何其他父母說的話:「她好可愛喔!」(She’s adorable!)或「小孩幾歲了? 」(How old is he?)

避免跟單身或剛離婚的人說的話

不當說法:「是他配不上你。」 (You were too good for him.)
原因:此語有暗指對方選擇對象的品味低俗之意。 尤其當聽到當事人雙方曾經合好時會更尷尬。
適當說法:「那是他的損失!」(His loss!)可以讓對方瞭解相同的意思,也沒有貶抑對方判斷的含意。

不當說法:「我很高興你擺脫了他。反正我也不喜歡他。」(I’m glad you got rid of him. I never liked him anyway.)
原因:對方會懷疑之前你對他的好感是假的。
適當說法:「我相信你會找到理想的對象。」(I’m confident you’ll find someone who will give you exactly what you want.)著重在未來的祝福,往事就不用再去提了。

不當說法:「怎會有像你一樣完美而單身的人呢?」 (How could someone as perfect as you still be single?)
原因:對於剛分手的人而言,帶點挖苦的恭維。對方可能會想說「你是怎麼回事?」(What’s wrong with you?)
適當說法:「有其他交往的對象了嗎?」(Seeing anyone?)如對方守口如瓶,可轉移話題。

對自己所愛的人不該說的話

不當說法:「你總是」或「你從不」或「你是個『糊塗蟲,笨蛋』」或「你錯了。」 ( “You always” or “You never” or “You’re a [slob, jerk]” or “You’re wrong.”)
原因:講這類帶有絕對意涵的話,像是「你總是」和「你錯了」,是在指責對方,並訴諸罵人的字眼,對方會感到無奈,對方會採取防衛的方式,使爭吵日益惡化。
適當說法:「我想知道為何你又不洗碗。讓我們想點辦法,讓這事不再發生,好嗎?」(I’m upset that you left the dishes in the sink again. What can we do so that this stops happening? )把「我」放在句子的前頭,強調對對方不高興的感覺,先說出來,而不是著重生活在髒亂的環境裏,對方會更容易接受,且願意解決問題。

不當說法:「如果你真的愛我,你就要 …」(If you really loved me, you would…)
原因:如果你總是認為對方不會令你滿意,他也將永遠不會讓你滿意。以乞求的方式主宰對方,不是建立親密關係的好辦法。
適當說法:「你沒幫忙打掃房子沒關係。但是,如果我們能…,會更好」(I feel taken for granted when you don’t help around the house. I would feel better if we could…)最好的方法便是建設性的處理爭執,表達你不喜歡髒亂環境,然後清楚提供可解決問題的方法。
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • (中央社倫敦9日法新電)英國新政府今天宣布,政府將要求希望到英國與配偶團圓或希望在英國結婚的非歐洲聯盟(EU)移民,都必須接受英語測驗。
  • 風靡全球的神韻巡迴藝術團首次惠臨意大利第三大城市都靈(意大利語:Torino,英語:Turin),於2010年6月8日在意大利都靈皇家劇院進行了首場演出。神韻藝術團純善純美、超凡脫俗的演出給這個風景優美,民風淳樸,歷史悠久的文化古城帶來了天賜恩澤;使這個阿爾卑斯山南麓,保存著大量古羅馬時期、中世紀、文藝復興和巴洛克時期的各式古典建築的美麗的古城沐浴在洪恩浩蕩之中。各界名人、智士紛紛前往爭睹神韻的風彩。演出開始大幕拉開,仙霧繚繞、輝煌壯麗的天國世界及神佛無比威嚴慈祥洪大場景立刻把觀眾的心神從凡塵帶到仙界,他們驚異、讚歎從心底而發,報以雷鳴般的掌聲。
  • 英國內閣大臣正在討論通過新的移民措施,要求那些打算與英國公民結婚的配偶證明他們有基本的英語交流能力。

    英國工黨原本計劃在2011年7月實施的這個新措施適用於那些希望與英國公民結婚的歐盟以外的配偶,譬如來自南亞等國的配偶。

  • 英國聯合政府提議,要求申請進入英國的來自非歐盟國家的移民配偶或者未婚夫(妻)參加英語考試。2010年秋季起,這些人申請英國簽證時,不論在英國境內還是境外,都需要證明掌握一定的英語水平能夠應付日常生活。
  • A Boy Survives Fatal Plane Crash in Libya
    利比亞致命空難 一名男孩倖存
  • 加拿大西部卑詩省兩所著名大學--卑詩大學(UBC)和西門菲莎大學(SFU)招生英語要求出現變化。UBC表示,從2010秋季開始,已提高國際學生的托福(TOEFL)考試門檻,並計劃明年加強本地學生的英語入學要求。SFU表示,2011年秋季學期開始,該校英語入學要求多方面出現變化,並適用於本地和國際學生,外界預計該校對畢業生的英文寫作能力也會提高。
  • 英語是一門學起來很有趣的語言。儘管它被認為是一門相對容易學習的語言,但它仍有75萬個單詞,即使是最熟練的學習者也難以快速全部掌握。但有幾個方法可以加快掌握英語:
  • 抖音危害兒童 遭義大利重罰1,090萬歐元 TikTok Hit With $10.9 Million Fine in Italy for Failing to Protect Minors
  • 我們要來練習命令或指示他人做某事,或是提出禁止、建議、請求等。
  • 疑問句是我們最常使用的句型之一。用中文表達疑問句的時候,只要在字尾加上疑問詞「嗎」、「呢」即可。但英文可就不同了,需要將助動詞移到句首,才能形成疑問句。
評論