臺教授馮永敏﹕海外教中文須活潑﹑有趣

庫市中文教育委員會舉辦教師訓研討會

人氣 141
標籤:

【大紀元8月18日訊】(大紀元記者劉凡迪美國加州舊金山灣區庫泊蒂諾市採訪報導)庫泊蒂諾市中文教育
委員會八月十四日舉辦了第一場師訓研討會,再次聘請臺北市立教育大學馮永敏教授主講﹐有近七十多位老師參加。該委員會預計在八月舉辦三場師訓研討會。

臺北市立教育大學中國語文係馮永敏教授從事華語文二十多年﹐此次主講華語第二語言的創意教學法與評量設計﹑教學評量設計﹑基礎詩歌與文化。馮永敏教授年輕時即教授過許多外國學生學中文。 馮教授在參與創造教學和編寫教材中摸索了很多經驗。 她亦到過許多國家﹐如泰國,馬來西亞等國培訓海外中文老師。

「老師不能每天坐下來沿襲別人的後腦勺。」馮永敏教授說﹐「老師得跟別人聯誼,聽聽別人經驗,參與互動,消化後變成適合自己的教學﹐ 並要親自做﹐看看自己學生需要甚麼而改進。 這對中文老師是非常大的挑戰。」

馮永敏教授表示﹐在海外有些老師是中途改行來教中文。雖然老師們有很大抱負想教好小孩學華文, 但須適應地區和語言的變化﹐使孩子親近﹑喜歡學華文,而不是老師﹑家長硬塞給孩子﹐讓他們死記硬背。

馮永敏教授認為設計華語文教學需要活潑﹑有趣。例如海外孩子學認生字﹐有些老師認為要讓學生不斷地寫。馮永敏不主張這樣做。 在這次培訓中,她從不同角度提供給老師們一些方法﹐創造適合老師們自己班級模式。她通過讓老師們做各種活動,傳授以「啟發孩子學生字」的方法。馮永敏指出﹐在海外成長的孩子們欠缺華語環境,沒有中華文化的體會,硬記生字不是好辦法,應用引導的方式﹐啟發學生用某
種方法記住這些字, 創造出樂趣來,不能讓學生感覺漢字太難學。

馮教授建議老師們在教學中根據自己課堂教學進度﹐控制活動內容﹐否則太多的活動會導致孩子會太興奮﹐教室將失控。另外﹐在做活動時要有記錄,不斷總結經驗。做活動不是為玩樂,目的是讓孩子從中學到中文,啟發他們興趣。

北加州中文學校聯合會長寇惠風表示﹐海外孩子學華文是以第二外語形式﹐ 老師們在課堂上不能單純沿用傳統方式。這次請馮永敏教授來﹐是想藉此學到更多寓教於樂的教學方法﹐開拓老師們思路。 去年馮永敏來這講過課。 老師們都非常喜歡,今天很多聽過課的老師又回來學。◇ (http://www.dajiyuan.com)

相關新聞
暑假裡的「學校餐」
僑委會新任僑務秘書鍾文昌抵達墨爾本履新
台國語辭典修訂本 近億人次點閱
22名學生獲獎學金 赴台學中文
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論