流行美語 第348課

font print 人氣: 17
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元9月16日訊】李華和Larry一起到飯館吃飯。店裡人多,他們只好排隊等位。今天我們要學兩個常用語:to kick oneself和wiggle room。

LH: Larry, 真希望這家飯館能快點上菜,我快餓暈了!

L: Yeah, I’m pretty hungry too, and smelling all the delicious food here is only making it worse.

LH: 咱們待會兒也別看菜單了,就跟服務員說,什麼菜能上得最快,我們就點什麼。

L: Well, I guess we could do that … but if the food is really bad, you’re going to be kicking yourself later.

LH: 你說我要kick myself? 踢我自己?別開玩笑了,我連抬腿的勁兒都沒有了,怎麼還能踢自己。

L: Actually, if you really regret something stupid that you did earlier, you can say that you are kicking yourself.

LH: 哦, 原來to kick oneself不是自己踢自己,而是為自己做的蠢事感到後悔。你是說,要是我不看菜單瞎點,八成得後悔。

L: Right! Here is another example. I spent $1,000 on a new computer, but I was kicking myself a week later when it went on sale for half the price.

LH: 那可不,剛買台電腦,沒幾天就降價50%,這能不讓人後悔麼?早知道就多等幾天,可以省好多錢呢。好了,咱們還是趕快決定吃什麼吧,辣雞翅怎麼樣?

L: I really love spicy food, but it always makes my stomach hurt. If I eat it, I know I’m going to be kicking myself later.

LH: 那油炸奶酪?

L: Yeah, those are really tasty too, but they’re so fattening! I know I’m going to be kicking myself at the gym tomorrow.

LH: Larry, 你怎麼這麼多事!這家飯館挺貴的,應該不會難吃。

L: Yeah, I’m going to be kicking myself if we spend a lot of money on dinner but the food isn’t very good.

LH: 可是Larry,我真的餓死了。那張桌子空出來了,我們可以進去了!

L: Great! Let’s go and sit down.

******

LH: 啊,真是酒足飯飽,我吃得太多了,撐死了。咱們幹點什麼消化消消食兒吧。

L: Hmm … do you want to go see a movie? I think that the new Tom Cruise action movie starts playing at 9 PM.

LH: 好啊,可是現在已經八點一刻了,咱們趕得及麼?

L: Well, the theater is only 15 minutes away, so we have some wiggle room.

LH: Wiggle room? 那什麼意思?

L: When you say that you have some wiggle room, that means that you have some flexibility, or room to spare.

LH: 噢, wiggle room就是迴旋餘地。你是說電影院離得不遠,我們還有一些時間,應該可以趕上九點鐘的電影。

L: Right! Here is another example. My apartment lease ends next week, but I have some wiggle room because my landlord said I could stay an extra month if I need to.

LH: 我明白了。房東允許你再多住一個月,所以你就不必趕緊搬家,還有時間可以慢慢找房子。 對了,我聽說Tom Cruise的這部新片裡有好多電腦特技。

L: Yeah, I read that the movie cost more than the movie studio thought it would. By the end, there was no wiggle room in the budget.

LH: 啊?拍這個電影花錢太多,最後預算一分不剩都花啦?那這電影一定好看!不過說實話,我還是想看愛情片,我們下週去好不好。

L: Well … I probably can … but I will have to check my schedule.

LH: 你怎麼這麼麻煩,到底去不去?

L: Well, I just want to keep a little wiggle room in case an even better action movie comes out next week!

LH: 哼,你幹什麼都不把話說死,總要留點餘地。隨便,你不陪我就自己去。好啦,咱們走吧,你說給多少小費啊?15%還是20%?

L: You know, there is some wiggle room. Anything between 15 percent and 20 percent will be fine.

LH: 好吧。對了,你想不想去隔壁的甜品店吃點冰激凌?

L: Even though we have some extra time, we probably shouldn’t take the risk. We’re going to be kicking ourselves if eating ice cream makes us late to the movie.

LH: 我肯定不後悔,冰淇淋比電影誘人多了。走,陪我去吃!

今天李華學了兩個常用語。一個是to kick oneself, 表示感到後悔。另一個是wiggle room, 意思是靈活性,迴旋餘地。 (http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 李華早上起床,發現昨天晚上下了整整一夜的雪,足足有兩英尺深,看來今天是出不去了。今天我們要學兩個常用語:total和zapped of energy.

    (Knock on Li Hua's door, Li Hua opens it)

    LH: Larry! 這麼大的雪你怎麼跑來了,路上一定特別難走吧?

  • Larry和李華一起坐地鐵回家。今天我們要學兩個常用語:get the ball rolling和mull it over.

    LH: Larry, 這兩天天氣真好,我看,過不了多久樹就要發芽了。我真巴不得春天馬上就到。

  • 李華和Larry因為暴風雪,都不用去上班,倆人商量該幹點什麼。今天我們要學兩個常用語:fish out of water和have a crack at something.

    LH: Larry, 下大雪真是太好了,堆雪人、打雪仗比上班好玩多了。

  • 開春了,李華和Larry在後院種花種菜。今天我們要學兩個常用語:cut out for和fruit.

    LH: Larry, 我說的沒錯吧,種地就是好,既能回歸自然,又能有所收穫。

  • 李華跟Larry去參加Larry公司舉辦的野餐會,結果迷路了。今天我們要學兩個常用語:wild goose chase和face the music.

    LH: Larry, 你能肯定我們沒走錯嗎?按理說早該到了啊?

    LL: I'm just following the directions my boss gave me - although, we should have been there a half hour ago. Let me turn around...again.

  • 李華和Larry在夏威夷渡假,倆人今天坐著帆船出海。今天我們要學兩個常用語:the ropes和get the hang of.

    LH: Wow, Larry, 我太喜歡坐帆船了。你看,藍天白雲,海天一色,微風拂面,我好像已經融化在大自然裡了。

  • 李華和Larry在夏威夷渡假。今天我們要學兩個常用語: pale in comparison和blown away。

    LH: Larry, 我簡直不能相信今天是我們在夏威夷的最後一天了!真捨不得走。

    L: I know! I feel like we just got here, and now we already have to think about going back home.

  • 李華和Larry到夏威夷渡假,假期結束後,坐飛機回家。今天我們要學兩個常用語: right up one's alley和out of the question。

    LH: Larry, 我這次玩兒的真高興! 躺在沙灘上,懶洋洋地曬太陽,這種日子我永遠也過不厭。

  • 李華和Larry要去健身房鍛練身體。今天我們要學兩個常用語:a slim chance和set in stone.

    LH: Larry, 咱們好久沒去健身房了,今天總算是行動起來了,怎麼樣,高興嗎?

  • Larry陪李華去買電腦。今天我們要學兩個常用語:do the trick和a grain of salt.

    LH: Larry, 你覺得我應該買PC還是蘋果?

    LL: Well, I'm not a computer expert, but I think Macs are a lot more user friendly.

    LH: 我也老聽人說蘋果機怎麼怎麼好,可是我從沒用過蘋果,而且PC價格也比較便宜。

評論