諾查丹瑪斯對當今時代的準確預言(132)

作者:明言
font print 人氣: 30
【字號】    
   標籤: tags:

第1紀第67首

英文:
The great famine which I sense approaching
will often turn (in various areas) then become universal.
It will be so vast and long lasting that (they) will grab
roots from the trees and children from the breast.

中文舊譯:
我預感大饑饉的臨近
它改變路徑
隨即覆滅世界全部
寬闊的地域永遠荒蕪
不久樹木露出根部
孩子也被從乳房拉走

中文新譯:
我感到了大饑荒的臨近,
它在各地經常出現,然後成為了普遍的災難;
饑荒的地域之廣,歷時之長,
連樹根都被刨食,孩子也無奶哺育。

本詩是對世界最後時期各種異常變化的預言之一,預言特大大饑荒。

諾查丹瑪斯一開始便直言不諱:「我預感大饑饉的臨近。」看來他已被飢餓的慘狀所觸動,所以不願隱約其詞,這也許是想引起後人的注意吧!

第二行的「它」,現在的專家認為是指一種害蟲,如蝗蟲,或指一種農作物病毒。其實預言中的「它」是在神學意義上說的,就是「饑饉」,或者說是製造饑饉的懲罰人類罪惡的魔鬼。它到哪裡,哪裡就會出現饑饉,因為饑饉就是它製造的。它覆蓋了全世界,那就是世界性的大饑荒。所以,不從神學上,有時真的很難理解預言的真義。我們在讀這本預言時,時刻要記住,不管我們自己信不信神,但預言家是深信不疑的。他的預言當然是按他的智慧來寫的,而不是按現代人的無神論或進化論等思想來寫的。

這個世界越是臨近終結,人類的罪惡就越大,相應的災難也就越大。人類如不能返回人類的本性,那真是很難有一個美好的未來。

以上只是一般性的分析,最近有學者對本詩的預言做了具體的分析,認為本詩預言的是中國發生於1959-1961年間的特大饑饉。

本詩的第三句原文中的「uniuerselle」,原來的英文翻譯意譯為「wordwide」,現在把它還原為「universal」。

這首詩預言了中國在1958年到1961年間的大饑荒,這年的大饑荒活活餓死了將近4000千萬中國人,是世界公認的人類歷史上餓死人最多的一次。2007年中國大陸官方的《炎黃春秋》雜誌中的文章也承認:「三年大躍進,餓死了三千七百五十萬人,成為古今中外最大的暴政。」

但是,造成大饑荒的原因,很多年來一直沒有被清楚地認識,其實並不是因為自然災害,而是「大躍進」、「人民公社化運動」和「反右傾運動」造成了大饑荒,完全是「人禍」;有研究者指出,在大饑荒中3000萬人的死亡是被蓄意造成的;今天,我們通過對《諸世紀》預言詩的破譯,可以證明1958年到1961年間的大饑荒,完全是被蓄意造成的。

本詩的前兩句「我感到了大饑荒的臨近,它在各地經常出現,然後成為了普遍的災難」,預言了在中國的50年代末,中國的饑荒「在各地經常出現」,然後發展,成了幾乎席捲全國的大饑荒,「成為了普遍的災難」。

中國的饑荒在50年代後期其實是每年「在各地經常出現」,每年都有餓死人的情況,這完全是當時的農村政策造成的。

為要建立起自己的軍事工業,1953年,以軍工為核心的第一個五年計畫開始,其中軍事開支和以軍事工業為中心的重工業投資,占總開支的百分之六十一 ,而花在教育、文化、醫療衛生上的全部錢加在一起,也不過是可憐的百分之八點二;中國從蘇聯進口的企業稱為「蘇聯援建項目」,都要靠出口食品和農產品來支付,這些東西全是從農民手裡口裡「節省」出來的。中國耕地只占世界百分之七,人口卻占世界百分之二十二,食物向來匱乏,糧食傳統上更是依賴進口。為了糧食出口,實際只能從老百姓的嘴裡「奪食」。為此,制定了城鄉差別極大的戶口制度,用嚴格定量的辦法,保證城市人口有基本食品;而農民就不給保障了,為了限制城市人口,農民不准搬進城裡,不准進城找工作,他們被終身釘死在自己的村子裡。對農產品制定了「統籌統銷」政策,實際上是把農民的產品全部拿走,只留下維持生存和再生產的部分,而定的人均「口糧」標準,依據的是農村傳統的「不飢不飽」的水準:四百斤,即使是這個標準也很少達到。美國人「韓素音」也承認在中國「一九六零年一個城市家庭主婦得到的每天營養是一千二百卡路里。」而當年德國納粹的奧斯威集中營裡,每人每天的配給食品標準是一千三百到一千七百卡路里,也就是說中國城市人口的糧食定量還不如納粹集中營裡的「奴隸」。(待續)

--摘編自正見網

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
評論