名作家王文興和夫人陳竺筠(攝影:李賢珍/大紀元)

國際知名小說家:堆金砌玉,盡善盡美

2012年03月26日 | 17:25 PM

【大紀元2012年03月26日訊】 (大紀元記者戴德蔓、唐浩臺灣臺北報導)「真是堆金砌玉,盡善盡美。」國際知名的臺灣當代小說家、臺灣大學外文系退休教授王文興,在首度看完神韻晚會後如此讚賞地說。

2012年3月25日晚間,神韻紐約藝術團在國父紀念館舉行在臺北的第九場、也是最後一場演出,創下連續九場爆滿、一票難求的盛況,並吸引大批國內外頂級菁英入場觀賞。王文興和同為臺大外文系退休教授的夫人陳竺筠,也在今晚聯袂入場觀賞。

王文興非常喜愛神韻節目中呈現的美術與視覺設計,包括演員的手工華美服飾以及高科技動態天幕,都讓他欣賞不已,「服裝的設計,背景的畫面(天幕),很少看到做得這麼完美的!」

他進一步表示,「服裝設計與搭配是第一流的,不僅考慮到演員個人,還考慮到演員整體的搭配。豐富中有協調,協調中有豐富,這是非常理想的服裝設計。」王文興解釋道,「因為要在豐富的色彩當中還要做到協調,我們從事藝術的人都知道,這一點是非常困難。」

神韻精彩的中國古典舞演出,以及舞蹈演員的一流表現,也讓王文興讚譽有加。當他聽到神韻藝術團巡迴演出才第六年,深感難以置信:「我想他們(演員)一定都是從小就學跳舞的舞蹈家,我很難相信他們才成軍六年而已,他們一定都是從小就在戲劇學校學習成長的。」

一頭銀色華髮、談吐有著文學家一貫的溫文儒雅,王文興舉出自己喜愛的《水袖》節目,來說明他對神韻色彩與舞蹈的讚賞:「舞蹈是傳統的女性舞蹈,而且服裝的色彩是豐富中又協調,再加上舞蹈動作的豐富,演員的舞蹈動作又非常精準到位。」他強調,神韻演員的精湛舞蹈與繽紛的舞台視覺呈現,讓他印象十分深刻。

天歌、許珈寧、洪鳴三位歌唱家的美聲聲樂演出,也深深打動王文興的心。

「三位歌唱家都唱得很好。」王文興表示,歌唱並不是聲音宏亮就叫好,還要能詮釋出歌曲、歌詞背後的內涵才是功力,而神韻三位歌唱家的演出,不僅歌唱技巧好、音色好,詮釋能力也同樣出色:「他們都是相當好的歌唱家,詮釋歌曲的功力很強。」

特別是當他得知女高音歌唱家許珈寧是來自臺灣時,他立即驚訝地說:「喔!我怎麼以前都不知道呢?她唱得很好!唱得很好!唱得很好!那位鋼琴伴奏的音樂家也彈得很好。」

不只是歌唱家的歌唱演出讓他喜愛,神韻歌曲的曲與詞,也讓王文興深有感觸。「作曲做得很好,不過我一直想問的是,這些歌詞到底是誰寫的呢?」他說。

王文興被文學界稱作「當代文學的苦行僧」,向來以推敲、斟酌、講究文字的慢工細活而著稱,但他對神韻的歌詞深感印象深刻,頻頻讚賞,並不斷追問歌詞究竟是誰寫的?

「歌詞寫得很好,特別是在傳達信仰或理念上,寫得相當好。不論是在文字的驅使、或文字的運用,都很有水準。」他強調。

二胡獨奏家戚曉春的演奏,也讓王文興相當喜歡,「二胡的演奏相當好,二胡的地位絕對可以與西方的樂器並列。」此外,他也對神韻藝術團樂團表達讚揚,「樂團的演奏很好,我相信他們都有很深厚的演奏功力,他們的能力很高。」

儘管在國際上擁有相當聲望,但看完神韻後,王文興謙虛地說,神韻演員的舞蹈演出,帶給他更強的創作動力與提醒,「他們一定是經過相當多的努力才能做到這個地步,對我的啟示是,我也應該很努力去做,才能做到理想的地步,絕對不能鬆懈才行。」

與王文興結褵40多年的夫人、也是臺大外文系知名退休教授陳竺筠也對神韻演出讚不絕口:「非常傳神、非常精彩!」

陳竺筠表示,「她(神韻)舞蹈的水準是第一流,她的訓練她的動作,真的是第一流!很少看到這麼頂尖(的舞蹈)。整個視覺搭配上效果非常非常好,每一場舞蹈的服裝顏色,我都非常非常喜歡,很精彩!」

陳竺筠並對神韻舞蹈與音樂的完美搭配深感好奇,「我有點好奇不曉得是先編舞呢還是先有音樂?不曉得哪個先哪個後?搭配得非常好!」

1939年出生在中國大陸的王文興,後來舉家遷居臺灣,並考上臺灣大學外文系,同期同學包括白先勇、歐陽子、陳若曦等知名當代文學家。王文興以小說見長,並以「慢工雕琢文字」著稱,每天規定自己只能寫35個字,因而有「在時光中錘鍊文字的魔術師」、「當代文學的苦行僧」稱號。

其出版的小說,包括《家變》、《背海的人》獲得文學界廣泛迴響與討論,並被翻譯成多國語文。王文興2011年獲法國政府頒贈法國藝術暨文學騎士勳章、馬來西亞「花蹤世界華文文學獎」。其人生故事也被拍成紀錄片電影《尋找背海的人》。