高曉松欲退居娛樂二線 做讀書人做的事

人氣 16

【大紀元2013年04月04日訊】4月1日,高曉松攜新作《曉說》第一卷在上海書城簽售。在接受採訪時,他流露出有「收攤」的意向,但他表示「收攤」不是退出娛樂圈,是退居二線。今後打算做一些讀書人該做的事情。

逐步退居娛樂二線

這些年高曉松得獎很多。上週,他剛剛獲得「20年傑出創作人」獎。但他表示該收攤了,不過收攤只意味著逐步退居二線,「我已奔50歲了,在娛樂圈服務了5代歌手,上至比我大20歲,下至比我小20歲,全都有。一個40多歲的音樂人寫下滄桑的歌再讓18歲的人去唱,這感覺肯定不對,再繼續這樣做流行音樂,我都不好意思了。」

高曉松表示:「我從寫歌錄音製作,也就是錄音棚第一線逐步退下來,因為觀念都老了。但我的經驗可以為行業做更有意義的事情。有些事是年輕人做不了的。」

想做讀書人做的事

《曉說》一書是根據高曉鬆去年第一季主持的同名網絡脫口秀節目集結而成的第一本,共分為4本,剩下3本也將在今年陸續出版。他透露今年會繼續拍電影,還想出版他翻譯的馬爾克斯的小說,他另一個節目《歷史上的今天》也會出書。

因酒駕入獄的高曉松,在獄中潛心翻譯了馬爾克斯的小說《昔年種柳(Memories of My Melancholy Whores)》,其中部份片段貼在網上後,獲網民讚歎,誇他翻譯風格犀利,既有趣又不失特色,更有人讚他「翻出了一股二鍋頭的酣暢」。高曉松表示,目前他已聯繫了馬爾克斯的版權商,希望能買下版權,對方希望他買下西語版來翻譯,但他說:「可我不懂西語,所以還在想辦法。」

高曉松希望今後能夠做更多的翻譯工作,「我想翻譯一些美國當代作家的作品,國內對美國當代文學瞭解得不多,一提美國文學,大家讀到的作品還停留在海明威的時代。」

高曉松表示,收攤後打算做一些讀書人該做的事。

(責任編輯:李文笛)

相關新聞
巴黎丁香園 尋找海明威
高曉松曾軼可將共赴日本音樂節 決裂說不攻自破
楊志真:從海明威到李和平
高曉松酒駕致歉 寫保證:對不起永不酒駕
紀元商城
這種肥皂不會耗損 永遠陪伴你
每日更新:春天裡的素色清道夫 不知疲倦
這種杯子為何如此火爆 加州女子偷65個被捕
這些亞馬遜好物 讓你生活品質大提升
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論