漢字正義(17):有關簡化字問題的幾個認識誤區(1-1)

作者 : 子正
font print 人氣: 118
【字號】    
   標籤: tags: ,

「每個人都有權利用自己選擇的語言文字,特別是用自己的母語文字表達思想,進行創作和傳播自己的作品。」--〈聯合國教科文組織世界文化多樣性宣言〉

所謂的「簡化字」,是中共廢除漢字,為漢字拼音化作鋪墊的過渡性產物,所以「簡化字」奉行的策略是:「破壞漢字形體,削弱漢字效用。」因而漢字簡化毫無章法、混亂不堪。

但在「過渡期」的實踐中,大陸文改專家們發現,要完全實行漢字拼音化似乎是不太可能,至少過渡期時間會很長。這樣,「簡化字」的混亂不堪就成了影響其長期存在的致命傷。

因此,為使「簡化字」具存在合理性,文改專家(及相應官員)們就開始編造各種不經論證、不能成立的理論,與各種荒謬的理由,利用其壟斷的行政權利、話語權,強行灌輸給大陸民眾。

大陸民眾在「斯德哥爾摩綜合症」的影響下,真的陷入文改專家們設下的種種有關「簡化字」問題的認識誤區,積非成是,渾然不覺其危害,並自覺或不自覺地對「簡化字」予以維護。

為解除大陸民眾的簡化字「斯德哥爾摩綜合症」,所以要徹底揭下中共文改專家們,套在「簡化字」上的層層畫皮,破除有關「簡化字」問題的種種認識誤區︰

誤區一:拼音文字是世界文字發展的共同方向

1.「拼音文字是世界文字發展的共同方向」的論調,是「歐洲中心主義」的產物

近代隨著中國的衰弱,西歐各國由於十八世紀的英國工業革命而逐漸興起,並憑其雄厚的經濟實力及強大的軍事力量,開始大規模海外殖民擴張。歐洲在逐步征服世界過程中,自覺或下意識地產生優越感,認為西方文化優於非西方文化,西方文明模式是唯一的現代文明道路,這就是所謂的「歐洲中心主義」。

曾任聯合國教科文組織自然科學部主任的英國人李約瑟(1900~1995,英國現代生物化學家、漢學家、科學史專家)博士,在其所著的《中國的科學與文明》(即「中國科學技術史」)中,用詳細的資料論證人類近代以前的四千年,中國的科技發明一直遠遠領先於世界,中華文明一直是人類文明的主體。

中國在歷史上很長時間(公元581~1800年),一直處於世界唯一超級大國地位,被西方人稱之為「中華帝國」,十一世紀前後中國經濟總量,約占世界經濟總量的60%左右,直至十八世紀前後,中國經濟總量仍占世界經濟總量的30%左右(現今美國的經濟總量占世界經濟總量的28%左右)。

近代西方文明突飛猛進,正是在中國古代文明基礎上的飛躍。通過「文藝復興」、「宗教改革」、「啟蒙運動」、「工業革命」等一系列的變革,經過二百來年的殖民擴張和掠奪,全球「西化」之風從此彌漫開來。

黑格爾(1770~1831,德國19世紀唯心論哲學代表人物之一)是西方中心論的典型代表。他在《歷史哲學》中宣稱,世界歷史雖然開始於亞洲,但「舊世界的中央和終極」卻是歐洲。

歐洲中心主義的語言文字觀,也就是邏各斯(logos,歐洲哲學上表示支配世界萬物的規律性或原理)中心主義,即言語中心主義,認為言語高於書寫(文字),對於文字的發展方向,是從象形文字到拼音文字,拼音文字是先進文字,象形文字還有經過長期演變而形成的方塊漢字,是原始落後文字。

近百年來,中國那些鼓吹或實行漢字改革者,已落入歐洲中心主義、邏各斯中心主義的窠臼而不自知,反自以為代表和掌握先進理論。

實際上,歐洲文藝復興時期的哲學家對於漢字的理解,卻是另一番景象。

笛卡兒(1596~1650,法國著名的哲學家、數學家、物理學家,解析幾何之父,西方近代資產階級哲學奠基人之一)曾設想∶「若出版一本涉及所有語言的大辭典,並給每個詞確定一個對應於意義而不是對應於音節的符號,那麼,有這本辭典並懂得文法的人,就可以通過符號而將那些文字翻譯成自己的語言。」

又說∶「如果發現這一秘密,我敢肯定,要不了多久,這種語言就會傳遍全球。許多人會願意花上五、六天時間學會這門能與所有人溝通的語言。」(德里達《論文字學》第三章第一節,1999上海譯文出版社,汪堂家譯)

這個「秘密」,對於中國人來說一點都不稀奇,因為漢字就是這樣的文字,但對於使用拼音文字的歐洲人來說,卻是天大的「秘密」。笛卡兒觸探到這個「秘密」,並啟發萊布尼茲設想一種「通用字符」。

在萊布尼茲(1646~1716,德國哲學家、數學家,一生研究涉及生物學、語言學、法學、倫理學、神學、哲學、歷史學等40多個範疇)看來,漢字與發音分離,使它更適合哲學研究。

萊布尼茨在18世紀就看到漢字一些內在優點,但直到現在,許多中國人卻還坐擁寶山而不知。

2. 所謂「拼音化是一種進化的歷程」,實際上根本不是

法國著名哲學家、解構主義代表人物德里達(1930~2004)針對文字拼音化問題,他說許多人以為拼音化是一種進化歷程,沒有文字能擺脫此一進程,可是實際上根本沒這回事。

因為連所謂「拼音」這個概念都是虛構的。他說︰由於結構或本質上原因,純表音文字是不可能的。(德里達《論文字學》第三章第三節,1999上海譯文出版社,汪堂家譯)

迄今為止,世界文字的發展史實是:拼音文字與表意文字是各自獨立發展的。沒有任何歷史證據證明,各種拼音文字是由各種象形的表意文字發展來的。

考察一下拼音文字的出現與使用情況,不難發現,印度文字一下從「原始」跳入「最高級的字母階段」,是因為古印度文明的突然毀滅。蘇美爾楔形文字與埃及聖書字的斷層,也都是因為其文化毀滅所致。因使用拼音文字的民族占據他們的故地,才造成這些地區的文字由古典時期「進化」到字母時期的假相。

至於後來的拉丁字母(拼音文字)的推廣,則是使用拉丁字母(拼音文字)的歐洲殖民者的全球擴張所致。這些,都不是什麼文字本身的進化規律。

一種語言文字的國際認同度,主要取決於使用該語言人群的國際影響力。如古代中東黃種人蘇美爾人的楔形文字,後來歐洲的希臘語希臘文、拉丁語拉丁文,古代東方的古印度語梵文、漢語漢字,再後來的法國大革命後到二戰前的法語法文、二戰以來的英語英文,都是因為其使用民族的強大,而產生巨大持久的國際性影響。

所以,表意文字與拼音文字,完全是獨立產生、並立發展的兩種文字系統,它們之間不存在承續關係。@*

點閱【漢字正義】系列文章。

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • (shown)「醫」字就是,醫生拿了個盛物的東西「匚」,其中置放了一些治病用的器具,例如扎針用器具或手術刀等,「矢」;還有治病用的湯液醪醴,「酉」或有時以祝禱的方式,「巫」幫人治病。
  • (shown)「滅」,不像簡體字「灭」一橫加個火,以蓋撲滅火。滅,還要把它徹底隔離開,最外面還要有水。五行中,五行相生有金生水,五行相剋有水克火,火克金,唯有如此才能徹底滅火。
  • (shown)漢字是神傳文字,有深遠的內涵。
  • 古人對文字的解釋大都圍繞天意、仁德等精神範疇,就連物質亦常有精神解,在古字典裡也能看到一個充滿次序,生機和精神化的世界。
  • 最初的漢字是神通過有德行的人傳給人類的,對於人類未來的發展有著決定性的重要作用。漢字不僅可以表音,而且可以表意,且內涵具有傳神性,與中國古代文化一脈相承,博大精深。正統漢字的每一個字,都貫穿著中國傳統的道德、天地人等內涵,乃至修煉的道理。
  • (shown)王次仲認為當時通行的篆體字,寫起來很費事而用處不廣,就把篆體、籀體字變化成隸書。
  • (shown)傳神的漢字就是神傳的漢字,是神傳給我們中國人的特殊禮物.............
  • (shown)做人可別把耳朵丟了,可別讓人把眼睛蒙上,用心去思再加上考,才能看清事情的真實,那才叫真正的聰明。
  • (shown)「和」表達出和睦、和諧、和平、平和等思想觀念,是傳統文化的精華和一種高尚的民族精神。
評論