site logo: www.epochtimes.com

加多元文化部長賀中醫學者獲諾貝爾獎

人氣: 44
【字號】    
   標籤: tags: ,

【大紀元2015年10月10日訊】(大紀元記者周行多倫多報導)10月8日,加拿大多元文化部長康尼來到安省萬錦市,就屠呦呦獲得2015年諾貝爾醫學獎向中醫界表示祝賀,期望中醫在加拿大有更好發展。

週四下午,康尼在萬草堂中醫藥店向安省中醫聯合會共同主席袁曉寧遞交了他的賀信,請袁曉寧轉交屠呦呦。

「我們認為,這是認識中醫具有可以科學證實的健康價值的重要一步。」康尼說,屠呦呦的獲獎是國際社會對中醫的肯定。為此他也向加拿大全體中醫業者表示祝賀。

中國中藥學家屠呦呦1971年首次在實驗中發現了抗瘧疾效果為100%的青蒿提取物。按世衛組織的統計,自2000年起,非洲地區超過2億人受益於青蒿素聯合療法,約150萬人因該療法避免了瘧疾導致的死亡。

「這是我們華人可引以自豪的。」袁曉寧說:「這是中國文化給世界做出的貢獻。中醫藥是華人帶給世界的一個禮物。」屠呦呦的獲獎,使世界更了解中醫,中醫藥應該在加拿大逐步得到肯定。康尼在幾年前已開始注意到中醫在加拿大發展的重要性。

聯邦政府支持中醫藥

袁曉寧稱,2010年加拿大曾提出一個C-51法案,要管制中藥進口,如果成為法律,相當於不能進口中藥了。當時中醫界提出意見後,康尼來華人社區做諮詢。他了解到很多加拿大人從中醫藥得到好處後,幫助停止了C-51立法。

他說,當時康尼表示,加拿大政府對中醫藥知之甚少。2012年,政府在國會成立了中醫諮詢委員會,作為政府在中醫藥政策的智囊機構,這在西方發達國家是第一個。「所以,我覺得他(康尼)非常尊重我們中醫」 。

袁曉寧稱,安省在中醫立法及監管中出現了問題,很多在中國受過高等教育的中醫師們被英文考試擋住了;而一些拿到執照的人,不能確定是真正的中醫。他說,中醫藥的管理,必須遵照中醫藥自己的特點。「中醫有濃厚的文化背景,如果把中醫裡面的文化背景去掉的話,就不是一門醫學了」。比如中文是中醫的基本語言,是英文無法代替的。

康尼說,保守黨執政時想要鼓勵中醫的發展,這是政府在國會建立傳統中醫諮詢委員會的原因。「這是聯邦政府首次承認中醫藥,保證在進口相關產品時不會遇到困難」。政府還給了針灸及其他中醫治療免征貨勞稅(GST)的優惠。

「因此,我還要求安省政府給中醫業者提供更靈活的監管規則,要求與卑詩省的監管系統對齊。」康尼說,卑詩省對中醫業者沒有英文能力的要求。畢竟所有中醫藥服務及產品都是根植於中國數千年的文化,「中醫藥的第一語言是中文」。

「所以,我們在監管這行業時,需要承認這一點。」他說,卑詩省已經這樣做了,希望安省也能有合適的監管系統,不要使一些中醫無法執業。◇

責任編輯:文芳

評論