歐洲央行一個部門的祕書長Susan Ritter夫人與先生Werner Ritter觀看了3月14日神韻國際藝術團在法蘭克福世紀大廳的演出,他們非常感動,對神韻讚不絕口。(文婧/大紀元)

歐洲央行部門祕書長:神韻舞劇表達大善

2015年03月15日 | 12:17 PM

【大紀元2015年03月15日訊】(大紀元記者文婧德國法蘭克福報導)2015年3月14日,美國神韻國際藝術團在法蘭克福的第二場演出落下帷幕,Susan Ritter夫人與先生Werner Ritter一起在法蘭克福世紀大廳觀看了演出後對神韻讚不絕口。

Ritter夫人是歐洲央行一個部門的祕書長,她讚歎說:「(演出)令我們印象非常深刻,如此的美,這種協調,這樣豐富的色彩,人們能夠領略到情感和動作、舞蹈和音樂的另一種境界。對我們而言這雖是另一種文化,但卻是出奇的美。」

談到神韻的舞蹈,Ritter夫人說:「(舞蹈)表現形式的優美,無論男子舞蹈還是女子舞蹈都一樣好。就像我們瞭解到的,『神韻』的含義包括動作的靈性和所表達的內在感受。」

Ritter夫人認為:「舞蹈非常棒,表現出了男性的力量和女性的柔美,也呈現了自然的美景和(人文的)歷史故事。我還注意到,演出中的男、女雙人舞非常少。大多的舞蹈都是男子舞蹈和女子舞蹈分開跳的。男子舞蹈裡有打鬥也有相互配合,他們要扮演各種不同的角色,演繹得不同凡響。」

Ritter先生注意到,由於男女性別的不同,舞蹈動作也有很大差異。身為廣告公司老闆的Ritter先生補充說:「(演員們)如此一致的協調配合,所有的服飾和色彩都讓我印象深刻,整個演出令人非常感動。」

對於神韻歌唱家用中文來演唱,Ritter先生表示:「這(演出)非同一般,人們會感知到,這是另一種文化。」他表示說,呈現了一場完全不同的精采演出,演唱、舞蹈都很特殊,在一看一聽中盡可知曉。

Ritter夫人也認為用中文演唱聽上去很特別,還有歌曲所講述的故事及其內涵也非比尋常。Ritter夫人說:「在歌唱中我試著去理解,歌唱家所要傳遞的信息,我想,那是一種很大很深的愛,是一種內心的感動。」 Ritter先生說,這也是由於歌唱家對於文化的深刻瞭解,也就是他們的文化底蘊很深厚,這在(神韻)其他藝術家身上也能感受到。

Ritter夫人還感知到藝術家們對於傳統文化的熱愛,她說:「他們非常熱愛他們的民族和文化,還有他們的祖先,這對他們而言是非常重要的,他們很想把這些也傳遞給別人。」

中國人講天人合一、神傳文化,Ritter夫人說出了自己對中國文化的理解:「他們(指神韻舞劇中的人物)在天上有一個身份,對於所有的問題也有一個答案。在遇到困難的時候,人們就能夠走過去,因為有一份希望是永恆存在的。就算現在有許多艱險阻礙,他們也知道並深信,所有的事情都會好起來,因為神站在他們這邊。」

Ritter夫婦都表示:「愛和善能夠戰勝所有一切,這在兩個反映中國現實的舞劇中非常清楚地表達出來。演出一開始就表達了,人們應該對別人關心,對別人好。甚至最後也關心那個受傷的警察,這是舞劇所表達的一種大善。」

責任編輯:方涵