法語太複雜 法國人都頭疼

人氣 37

【大紀元2015年03月16日訊】(大紀元記者慈蕊法國綜合報導)法國人認為自己的法語拼寫還不錯,但調查後發現,其實他們也會經常出錯。有將近一半的法國人承認,他們總是犯同樣的拼寫錯誤。法語也還有其它令他們頭痛的地方,近四分之三的法國人表示,法語是一門複雜難學的語言。

在接受調查的法國人中,認為動詞變位難學的人占36%,認為語法難學的占37%。複合名詞的複數形式也是令法國人冒冷汗的地方,63%的法國人搞不清楚應該將s加在哪個詞後面。

令法國人頭痛的難點還有將來時和條件式的區分,複合名詞的複數形式,以及過去分詞的配合。特別是過去分詞的配合問題,有近一半的法國人不知道該使用助動詞□tre還是avoir。尤其是代動詞的過去分詞的配合令法國人感到十分困擾。

對於錯誤的法語拼寫,40%的法國人表示看到拼寫有誤的信件會感到很惱火。特別是媒體上的拼寫錯誤更是令人不可思議,報紙上的拼寫錯誤尤甚,影響了57%的法國人。

被調查者表示,法國人的拼寫水平降低了,這是個教育問題,是亟待解決的問題。他們認為只要平時花點時間去記,拼寫時多思考一下,就會逐漸養成一個正確的拼寫習慣。

這個調查是於1月30日到2月2日在網上進行的。1203人接受了調查,他們的年齡在18歲或18歲以上。

責任編輯:德龍

相關新聞
法語角——趣味法-漢對照(十七)
法語角——趣味法-漢對照(十八)
法語角——趣味法-漢對照(十九)
法語角——趣味法-漢對照(二十)
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論