美報告:外國文學進大陸難逃審查

人氣 6
標籤:

【大紀元2015年05月29日訊】(大紀元記者蕭桐美國華盛頓DC報導)隨著國人對外國文學熱情的高漲,中共的圖書審查制度成為越來越多外籍作家要面對的現實。美國筆會中心(PEN American Center,PEN)最近的一份調查指出,英語語種的圖書進入中國大陸市場之前,都被中共的審查變動過。不但部份未經作者授權的著作慘遭「屠戮」,即使受正規合同保護的書籍也因為各種原因被刪減改動。中國大陸讀者們看到的都是經過中共過濾的「二手」書籍。

美國筆會中心表示,接不接受中共審查制度、接受到何種程度,對西方作家來說是良心問題。在對這個問題的問卷調查中,筆會採訪的西方作家們最終分成兩派:一派認為,即使經過刪減,但至少能讓西方的思想與信息潛移默化的流入中國大陸;另一派認為,對「審查」的綏靖態度會助長中共的氣焰,進一步惡化中國大陸的文學自由。

造成外國作家簽署中文版授權的主要原因是,這些作家對中共的審查制度瞭解甚少,極少數能夠在中文版出版之前對編譯後內容進行核查。即使堅持並放棄中國大陸市場,這些作家中的一部份也難保作品被改頭換面。據中心的數據統計顯示,中國大陸盜版圖書猖獗:在2012年大陸出版的16,115種外籍編譯圖書中,僅有10,000種獲得中文版授權。

對外文書進行翻譯、編譯的大陸文字工作者們,也不認同中共的審查。他們對中心的調查人員表示,國外的作者應將自己的作品公佈在網上,或者在香港、台灣出版,因為這些地方沒有中共的審查。但隨著中共對網絡審查白熱化,大陸讀者瞭解國際信息的途徑正被逐一封殺。大陸網絡文學家慕容雪村表示,中共在2014年逮捕了10位網絡編輯,藉口是傳播色情文學,實則是對網絡言論自由的封殺。「中共自己就在宣傳色情文學,看看現在市面上的影視劇。中共是想要把大陸網絡變成人民日報和CCTV,這是中共最重要的工作。」

香港新世紀出版社創始人鮑樸表示,中共2010年出台的「南嶺」工程是對香港圖書業審查進一步加緊的舉措。中共以「掃黃打非」佔據道德制高點,實際的行為是對作家、評論家們的言論自由進行進一步限制。很多到香港旅遊的大陸遊客,希望將在港臺出版的「大陸禁書」帶回國內。但在過海關時,他們的行李會被強制進行安檢,檢查的內容卻是書籍,一經發現輕則沒收,重則受到處罰。

美國筆會中心建議所有的英語作家在和大陸出版社簽署任何協議前,不要忘記自己的良心和原則。對於涉及歷史、政治、人權的內容要堅持自己的立場,抵制中共審查對圖書的刪減、歪曲行為。美國筆會中心成立於1922年,是國際筆會(International PEN)最大的區域分支機構,也是美國最大的文化組織之一。美國筆會中心是一個非營利組織,它致力於推動文藝作品的創作、推進文學發展、保護自由言論以及扶助國際文學社團。

責任編輯:夏實

相關新聞
大陸被關異議者親屬訴中秋心聲 (3)
訪談蟻力神破產 蟻民質詢大陆媒體羞恥
大學校長涉嫌抄襲 大陆學術造假今年6起
大陆高校校長另类畢業演講大盤點
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論