Matthew Stein和Maureen Dougherty互贈神韻票作為聖誕禮物,他們2016年1月17日看了神韻巡迴藝術團的演出後,體會到中國舞蹈中融合為一的特色。(漢民/大紀元)

演員:神韻舞蹈演員們融為一體生命

2016年01月18日 | 13:55 PM

【大紀元2016年01月18日訊】(大紀元記者漢民美國亞特蘭大報導)2016年1月17日下午2點,神韻巡迴藝術團在美國喬治亞州亞特蘭大科布能源表演藝術中心劇院(Cobb Energy Performing Arts Centre)上演了今年在當地的最後一場演出。神韻舞蹈演員們表現的高難度又優雅高貴的舞步,讓觀眾眼界大開,除了熱烈鼓掌外,時常情不自禁地發出驚歎聲。這古國深邃的中華文明展現在舞台上,給本地的人們帶來了一個最好的新年禮物。

演出結束後觀眾魚貫而出,但有許多人遲遲不願離去,在遍布大廳的神韻展板前拍照留念。其間有一對男女朋友,Matthew Stein和Maureen Dougherty,他們互贈神韻票作為聖誕禮物,感到這是最有意義的獻禮。

身為演員的Matthew Stein參加過一些獨立製作影片的演出,而Maureen Dougherty則是服務於銀行,從事金融專業。

Matthew Stein高興地說:「我喜歡神韻的整個美麗舞台呈現,也高興能見識到表現中國古典文化的舞蹈。這是我們第一次接觸傳統中華文化的演出,看過後讓我想更多地了解中國文化。」

對於神韻呈現的美感,Maureen Dougherty毫不思索地說:「我最喜歡那絲巾了,凌波仙子們輕輕地抖動有輕盈絲絹的摺扇表現出水波蕩漾的感覺,真是太美了,那是我覺得最美的節目。不過我也喜歡美猴王到龍宮奪寶的節目。」

Matthew Stein也頗有同感地說:「美猴王的節目真有趣,我也喜歡他們用那動態天幕來表現神仙聖境的效果,讓演員們在天幕和舞台間進出自如。」

Matthew Stein在大學時代曾涉獵過印度傳統舞蹈,對舞台上的大型舞蹈表演難度有深刻的了解。他表示:「神韻舞蹈的編排十分緊湊,演員們的動作劃一,時間的拿捏也很精準。其效果就是你不會光看到一個演員,而比較能注意到整體靈動的效果,包括色彩變幻以及飄逸的彩帶等道具。」

儘管Maureen Dougherty不是舞蹈專家,但是她對編舞也有她的見解,她說:「中國古典舞不同於西方舞蹈的一個特點就是,雖然也有領舞的演員,但是其重點並非在領舞者,而較偏重於整體的呈現。」

對此Matthew Stein也有更進一步的領會:「當舞蹈演員們達到那種完全準確齊一、協調的境界時,其整體就像一個個體生命,不偏重個人,而是整體合一。全體齊一達到那流暢的感覺,那是最高的舞蹈境界。就像在這世上,人們該像舞蹈演員般互相融合為一體。」

「二胡給我們一種深邃奧妙的感覺」

神韻曠古未有的中西樂器合璧的音樂也讓他們深受感動,特別是二胡獨特的音質,Matthew Stein說:「二胡有一種讓人難以忘懷的空悠的音質,對我們來說有一種深邃奧妙的感覺。」

Maureen Dougherty有個嬸嬸是中國人,使她一向對中國文化感興趣。對於神韻音樂採取中西樂器合璧的表現方法以及整體表現形式,她有這樣的看法:「我覺得這個演出的製作非常成功,並且能感到他們細心考慮到西方觀眾。通過舞蹈我能體會到演員們致力於與西方觀眾達到心靈上的連接,並真心想傳達信息給西方觀眾。我很高興他們願意呈現出他們的精神信仰讓我們了解,好像一種溝通,先讓我們理解,而如果有更深的興趣我們就可以進一步地探索與接受。」#

責任編輯:羅莉