site logo: www.epochtimes.com

市議長馬麗桃發表市情咨文

強調司法改革、多語種服務及簡化投票程序

市議長馬麗桃2月11日發表市情咨文。(施萍/大紀元)

人氣: 1
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元2016年02月12日訊】(大紀元記者施萍紐約報導)2月11日,紐約市議會議長馬麗桃(Melissa Mark-Viverito)在南布朗士的鞏帕斯學校(Samuel Gompers Campus)舉辦了市情咨文會。在她的這篇題為「更加公正」(More Justice)的發言中,她宣布了2016年市議會提出的改革措施。其中,司法改革、對移民提供6語種公共服務及簡化紐約市公民的投票程序等方面引人注目。

司法改革

馬麗桃說:「現在是讓司法改革走出陰影的時候了,我們應該解決長久未解決的體制性的種族歧視問題。」

在紐約每年送到雷克島(Rikers)監獄的7萬名關押犯中,最後只有16%的人被判刑入獄。其餘的都是「審前拘留」。她說,在雷克島的再短的拘留都有可能毀掉這個人。所以她主張對低級別的或者非暴力的罪犯,更多地採用轉移和監督釋放計劃。

另外,市議會將投資,讓1300位警官進駐社區加強保安,並已經落實730萬美元,為警察局的警察們添置更加安全的防彈背心。

馬麗桃的司法改革措施具體包括:

由前大法官利普曼(Jonathan Lippman)領導一個獨立的「刑事司法委員會」,負責開發出一個紮根於社區的司法模式,並推薦其它方法以代替審前拘留,提高青少年刑事負責年齡,為那些被審前關押的人建立市級的過渡服務機構等。

市議長瑪麗桃在布朗士發表市情咨文。(施萍/大紀元)
市議長瑪麗桃在布朗士發表市情咨文。(施萍/大紀元)

為移民提供多語種的公共服務

馬麗桃說:紐約是個多元化城市,這裡的人說幾百種語言;一半的紐約人在家不說英語;四分之一的紐約人英語不好。今年,市議會要出台一整套服務於移民的立法,要讓移民更好地與市政機構溝通。
這些新的立法包括:第120號行政令。其中要求市機構直接用多語種提供公共服務;設立翻譯協調員;用多種語言提供口譯、筆譯服務;在第120號行政令擴展令中,要求市機構本機構人員能夠提供6種最常使用的語言服務。

簡化投票程序

馬麗桃說,紐約州有資格投票的選民參與率是全美倒數第二名。紐約州只有29%的投票參與率,紐約市更少,只有20%。她說:「如果不把投票程序現代化,公眾就不能站出來被記數。」

市議會一直提倡「參與式制定預算」(PB),即鼓勵更多市民參與到制定預算過程中來,把錢用在他們最關心的事情上。去年,紐約市有5萬名市民參與這個項目。這些人包括非公民、少年兒童和其他沒有資格投票的人。今年,布碌崙區長拿出100萬美元支持這個PB計劃。

馬麗桃宣布,今年紐約市將使用新的應用程序,讓人們動手指就能投票,並用email和短訊通知投票人。同時,她敦促紐約州府採用必要措施,實現投票現代化。其中包括自動註冊、給年輕人預先註冊、建立提前投票系統、允許投票當日註冊及缺席投票補救措施等。

馬麗桃還就移民問題、婦幼問題、可負擔住房問題等十幾個問題,闡述了市議會的改革抱負。

馬麗桃說:「是紐約人成就了紐約市的偉大,也是紐約人需要更多的公正。……我們紐約市所做的事情是至關重要的。紐約一領頭,世界就學習。……所以我們要把紐約市建設成一個對所有人都公平而平等的地方。」

責任編輯:艾倫

評論