奧克蘭一家舞蹈公司的編舞Zita女士在觀賞了14日下午神韻世界藝術團的演出後表示,演出精彩紛呈,給了她很多靈感。(李捫心/大紀元)

編舞兼舞蹈演員:神韻給了我很多靈感

2016年02月14日 | 15:59 PM

【大紀元2016年02月14日訊】(大紀元記者李捫心新西蘭奧克蘭報導)2月14日下午,神韻世界藝術團本次巡演在新西蘭奧克蘭站的最後一場演出落下帷幕。在奧克蘭Aotea中心ASB劇院(Aotea Centre, ASB Theatre)裡,演員們精湛的舞蹈技藝,主持人用雙語流利解說節目的精彩場面,以及演出中亦真亦幻的背景天幕與舞台上演員的神奇互動,都給Zita女士留下了很深的印象。

Zita女士是奧克蘭一家芭蕾舞公司的編舞兼舞蹈演員,她對這場演出稱讚不已!

她說:「這是一場非常優秀的演出,擁有演技精湛、藝術水平極高的演員,舞台背景天幕高科技的使用很有藝術性,而且演出中挑選出的故事精彩紛呈。」

「整場演出中演員們都沒有說一個字,而他們傳遞的信息卻非常清晰,因此他們的表演比傳統的芭蕾舞表演更具多層面性。因為雖然有時候芭蕾舞演員表演時也不用語言,但是在表演講述故事的舞蹈中總是要有語言解釋的。」

她說:「這是中國古典舞的一個優點,就是她不需要依靠語言,這也是向不說某種具體語言的不同民族民眾講述故事的方式。」

Zita認為,這說明中國古典舞是一種普世的語言,大家都可以一看就懂的語言。

她表示,原本沒有料到演出中會提及在中國正在發生的迫害,因為「人們不會料到在舞台上上演這種節目。」但她認為這種節目非常好,對於觀眾很有教育意義。

Zita說自己是一個有信仰的人,因此完全可以理解演出中所展現的精神性題材,「中國人所喜愛的、一種對於中國人很重要的信仰方式在中國遭到某些政治因素的反對。」她因此認為讓人們聽到這個藝術團體的心聲非常重要,「(因為)我們人類有一個弱點,當自己受到歧視時很容易體會,但是當別人受到歧視時卻很難理解,因此神韻所展現的是一種具藝術性(讓人們瞭解中國正在發生什麼)的有效方法。」

Zita介紹說,她自己的公司就在嘗試將虛擬現實與現場的演員結合,來表現來自不同國家的原創神話故事。她認為神韻的製作給了她很多靈感,她說:「演出中使用高科技將背景天幕轉化成仙境的莊嚴景象的虛擬現實手法,以及又使天幕上的神變為舞台上真實的人的演繹製作手法,非常神奇,也非常了不起!」

Zita最後表示她會建議朋友們都來觀賞這場演出,她說:「演出很好地介紹了中國古典舞,又有大量的多樣性的故事,還向觀眾介紹了中國歷史,並且非常美好地表達了自己的觀點。」

責任編輯:岳明