狙擊手槍擊達拉斯警察 5人死 1槍手被炸死

人氣 11339
標籤: ,

【大紀元2016年07月08日訊】(大紀元記者鄭小寒綜合報導)最近2天,美國明尼蘇達州和路易斯安那州分別有2名非裔男子被警察槍殺,引發全美關注,美國多地進行抗議活動。週四晚,在德州達拉斯抗議現場,有狙擊手槍擊12名警察,已經導致5名警察死亡,7名警察和2名平民受傷。

綜合外媒報導,槍擊事件發生後,達拉斯警方在推特上起初表示,3名警察遇難,2名受傷警察需要動手術,3名警察傷勢嚴重。隨後,警方表示,第4名警察不治身亡。到週五淩晨之後,警方發布消息說,第五名警察不治身亡。

目前,一名狙擊手被警方引爆炸彈身亡,另外有3嫌犯落網。

「今日美國」7月8日報導,一名狙擊手(槍手)殺死了5名警,在週五淩晨和警方的對峙時,這名狙擊手表示,他對兩名黑人平民被警察槍擊致死感到十分悲傷。他想去殺白人,特別是白人警察。

另有7名警察和2名平民在槍擊混亂中受傷。

達拉斯警察局長布朗(David O. Brown)表示,這名槍手藏身在一棟建築內,可以看到達拉斯民衆抗議現場。這名全副武裝的槍手在長達1個小時和警方對峙、談判後,被警方引爆一個機器人爆炸裝置炸死。

布朗沒有公布這名槍手的身份,只是說,此人自稱是獨自發起襲擊行動,不屬於任何一個組織。

布朗表示:「我們被傷害了,據我所知,這種(分裂)必須停止,警方和民衆之間的分裂。」

他還讚揚了警察們的無畏,他表示,他們不惜把自己置身於一個危險環境,以維護民衆的安全。

週五,美國總統奧巴馬譴責這場「卑劣」攻擊,他也表示已和達拉斯市長勞林斯(Mike Rawlings)通過話,表達他的哀悼及支持。

以下是襲擊警察案件發生後,此前的報導內容。

週四晚,狙擊手(槍手)襲擊警察后,布朗當時表示,正在搜查嫌犯,目前沒有人被捕。警方起初在推特上發布一名嫌疑人的照片,要求公眾幫助尋找此人。這張照片顯示一個身穿迷彩T恤、攜帶步槍的非裔男子。在德州,有持槍證可合法公開攜帶槍支。

不久後,達拉斯警方在推特上更新說,照片上的人已經自首,另一名嫌犯也被捕,在這名嫌犯身邊發現一個可疑包裹,目前炸彈小組正在處理這個包裹。

布朗表示,至少有2名狙擊手在較高位置「突襲式」向警察射擊。「有些(警察)從背後被擊中。」

布朗表示,遇難的4人中,有3人是警察,另外一人是達拉斯地區捷運(DART)的員工。

他說:「對我們部門和全國各地執法部門來説,這是一個情緒波動的時刻。」

新聞機構實時視頻顯示,現場一片混亂,警車聚集在市中心大樓前。

一名目擊者告訴《達拉斯晨報》說,他聽到6到8槍。

另一名現場旁觀者告訴WFAA新聞機搆,射手在一旁站著,當集會人群走過時,射手向警察開火。

一名目擊者對CNN表示,槍手用的是突擊步槍,「我知道槍聲快速且是連續的。」

目擊者邁爾斯(Clarissa Myles)表示,混亂開始時,她正在吃麥當勞。她說:「每個人都在尖叫,人們在狂奔。至少聽到30響槍聲。」

德州州長格雷格.雅培(Greg Abbott)在槍擊後發表聲明表示:「我們對今晚遭受傷亡的達拉斯執法機構和達拉斯地區捷運(DART)工作人員表示哀悼和思念。在這樣的時候,我們必須記住並強調──美國人團結在一起的重要性。」

事發期間示威者慌忙走避。達拉斯警方表示,有兩人從高處向地面警員開槍,受傷警員中,有三人情況危殆。

雅培在聲明中表示,他已經指示德州公共安全部門主管,在當前時刻給達拉斯市政府提供任何必要的幫助。

A man holds a bat reading "Black Power" during a protest in Dallas, Texas, on Thursday, July 7, 2016 to protest the deaths of Alton Sterling and Philando Castile. Black motorist Philando Castile, 32, a school cafeteria worker, was shot at close range by a Minnesota cop and seen bleeding to death in a graphic video shot by his girlfriend that went viral Thursday, the second fatal police shooting to rock America in as many days. / AFP / Laura Buckman (Photo credit should read LAURA BUCKMAN/AFP/Getty Images)
2016年7月7日,在美國德州達拉斯的抗議警察槍殺非裔人士的活動中,一名非裔人士舉起標語「黑人權利」的訴求。(LAURA BUCKMAN/AFP/Getty Images)
People rally in Dallas, Texas, on Thursday, July 7, 2016 to protest the deaths of Alton Sterling and Philando Castile. Black motorist Philando Castile, 32, a school cafeteria worker, was shot at close range by a Minnesota cop and seen bleeding to death in a graphic video shot by his girlfriend that went viral Thursday, the second fatal police shooting to rock America in as many days. / AFP / Laura Buckman (Photo credit should read LAURA BUCKMAN/AFP/Getty Images)
2016年7月7日,在美國德州達拉斯的抗議警察槍殺非裔人士的活動中,入夜後發生了槍擊警察事件,已造成4人死亡,多人受傷。 (LAURA BUCKMAN/AFP/Getty Images)

而在華盛頓就有35名示威者被捕。紐約亦有最少兩批示威人士在不同地區遊行,報導指有數人被捕。正在波蘭訪問的美國總統奧巴馬表示,所有美國人應該對兩宗事件感到困擾,覺得因為膚色而受到與美國白人不一樣的對待。

在路易斯安那州(Louisiana)的巴頓魯治市(Baton Rouge),兩名白人警官5日在便利商店外將1名黑人按倒在地後射殺。美國司法部昨天表示,將就本案展開調查。

隔了一天,美國明尼蘇達州警方要求非裔男子卡斯提(Philando Castile)停車接受檢查,接著竟對他開槍射殺。明尼蘇達州州長戴頓(Mark Dayton)週四承諾保持司法公正,並已要求白宮下令司法部調查此事。他還表示,明尼蘇達州已對此事展開調查。

責任編輯:黃小渝

相關新聞
舊金山再爆警槍殺非裔 警局長火速請辭
巴爾的摩非裔命案宣判 一涉案警察無罪
格雷案警察被指謀殺  法庭宣判無罪
美非裔男被警察擊斃 女友拍下視頻震驚網路
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論