西方擁抱中華文化 老子思想助律師解難題

人氣 3493

【大紀元2017年01月07日訊】(大紀元記者張婷綜合報導)中華文化是一個內涵豐富,博大精深的思想文化體系。以儒釋道為核心的傳統文化不僅對古人有深遠影響,對現代人也大有裨益。近年來中華文化越來越廣泛地流傳到海外,甚至指導他們的工作和生活。

老子的「無為」為西人所用

據「石英」網站報導,美國作家、律師李薇尼(Ephrat Livni)經常運用老子《道德經》中的「無為」思想來解決自己的職業難題。

「無為」思想強調因循自然之規律達到「無為而無不為」的境界。李薇尼的理解是,人們不應該去「強迫行動」,在達到「無為」狀態後,如果再去行動,人們的行動會是自然的、充滿能量的,反而能夠使人取得期望的結果。

李薇尼用自己的親身經歷來說明自己在放下不去強求,思想達到「無為」狀態後,反而周圍的一切也都開始變化。

李薇尼表示,在海外並沒有對「無為」準確的英文翻譯。但哲學家瓦特(Alan Watts)相信,「無為」這一理念對於人們學會過上美好生活至關重要。但在以「行動」為導向的社會文化中,「無為」聽起來好像是很愚蠢。

李薇尼說,自己曾經對「無為」思想產生類似的抗拒,她說:「『耐心』雖然是一種美德,但卻不是我的強項。我喜歡取得成就。」

但近年來,李薇尼開始意識到,自己的那種生活方式似乎並沒有對自己的生活提高太多。2012年,李薇尼是一位就業不足的律師,白天做臨時工作,晚上還要畫街頭藝術。她擔心自己的未來,甚至考慮要去申請醫學院。但由於自己先前在法學院欠下的債務,再加上自己看到血就噁心,她沒有繼續學習。

李薇尼於是停止強迫自己,相信事情會有改變。應用《道德經》講的道理,盡量不去想未來。她說:「讓我意識到『無為』很可能會是一個強大的動力。保持『靜止』需要有勇氣和信心,要相信在龐大的宇宙中肯定會有你的一席之地。」

通過「無為」,李薇尼說:「我儲存了能量,知道事情會改變。一旦改變,速度會非常快。」

李薇尼表示,自己真的很快就被谷歌公司招聘,做律師工作。此外,她也分享了其它幾次利用「無為」思想處事的經歷。

李薇尼的理解是:「無為」顯現給我們的是,當我們停止去強迫行動,學會靜下來觀察時,我們會更清楚的看到外界力量,進而能夠做出更明智的舉動。如果倉促行動,每一步都會存在一個潛在的失誤。是情感和自我而不是理性在驅動我們做決定。

中醫流傳海外

中醫學是一種起源於中國,以古代中國醫學實踐為主體的傳統醫學,至今已有數千年的歷史。據廣州《南風窗》雜誌的報導,中醫的對外傳播,最早可以追溯到漢朝。

近年來越來越多的外國人選擇學中醫,老外們覺得中醫很奇妙,小小的一根針,一個罐子,居然能治好那麼多疑難病症,也有些外國人是對中醫的陰陽五行感興趣。

在去年裡約奧運中,美國「飛魚」菲比斯(Michael Phelps),再奪4枚游泳金牌、個人累積22金。他身上一個個拔罐紅印,引起了全球的關注。菲比斯特別喜歡拔罐。據他的教練透露,菲比斯愛好此方法已經有2年時間,而且感覺良好。他曾經將治療片段用於代言運動用品品牌的宣傳影片中。

同樣愛拔火罐的體操選手納杜爾(Alex Naddour)則大讚:「這是我這一年來保持健康的秘方」,「我們身體經過這麼長期的訓練後會疼痛。這是我接受過的最棒療法。」

《孫子兵法》國外受推崇

中國古代軍事文化遺產中的璀璨瑰寶《孫子兵法》,由春秋末年著名軍事家孫武所著,共十三篇。孫武最早在兵法上提出情報的重要性,他主張知彼知己,百戰不殆。

這本著作的思想內涵超越了軍事範疇,在世界各國備受推崇。在世界最大的「亞馬遜」網上書店裡,目前有100多種與「孫子」相關的書目,其中由牛津大學出版社1986年版的平裝本《孫子兵法》最受歡迎,常年位居該書店科學類暢銷書排行榜的前幾位。日本、韓國和美國等都是熱衷於研究《孫子兵法》的國家。

孫子兵法在全球軍事領域得到廣泛應用。據悉,自20世紀70年代末以來,美國的西點軍校將《孫子兵法》列為教學參考書,國防部還在國防部官員和美軍軍官中舉辦了上千次《孫子兵法》講座。

據美國《洛杉磯時報》報導,「9.11」事件後,《孫子兵法》在一個月內就賣出了1.6萬冊。

實際上西方世界對《孫子兵法》的應用早已超過了軍事應用。孫子的思想對政治、經濟、商業、人事管理和市場策略等方面都有借鑑意義。

美國《企業家》雜誌曾這樣説,「如果你曾經感到商場如戰場,那麼,這本基於中國古代大師教誨的書(《孫子兵法》)會告訴你許多東西」。

據MBA智庫文檔報導,20世紀60年代,日本將《孫子兵法》引進了企業管理,日本學者村山孚說:日本企業的生存和發展有兩個支柱,一個是美國的現代管理制度,一個是《孫子兵法》的戰略和策略。

美國營銷大師科特勒(Philip Kotler)曾在其《營銷管理》一書中,討論了《孫子兵法》在營銷中的應用。日本企業家非常推崇孫子的「上下同欲者勝」的思想,將其與儒家思想結合並創立了合作型管理模式。

前美國通用汽車公司董事會主席史密斯(Roger Smith)在1984年銷售汽車830萬輛,居世界首位。他說其成功的秘訣就是從《孫子兵法》一書中學了許多東西,從而使他獲得了一個「戰略家的頭腦」。

中文學習在海外隨處可見

漢字作為中華文化的載體,與中華文化互相依存。近年來,越來越多的外國人帶著對中華文化的好奇與求知的心情,開始學起了中文。對於他們來說,學中文雖然艱難,但也時常夾雜很多令人尷尬的趣事。

國際合作聯盟通訊報導了一系列外國人在台灣學習中文的經歷。母語是西班牙語的瑪雅(Mariana Mayen)直到學了中文之後才發現,原來世界上還有這麼多大多數人都不知道有多好的語言。瑪雅說:「中文是一種含有豐富意義、歷史和藝術的語言。」

由於每個中文字都有很多種意思,中文的拼音又是一個和其他語言發音完全不同的領域,對於外國人來說自然會很困難。

對瑪雅來說,對令她感到尷尬的事就是總是混淆單詞以及發音的準確性,尤其是很多詞彙的發音對她來說聽起來很相似,但發音改動一點,意思就完全變了。

有一次課間休息的時候,瑪雅的一位朋友來找她。瑪雅說:「我於是去問了老師我是否可以離開,但我的朋友聽了我跟老師交談後一直在笑我。朋友告訴我,我應該小心些。但我不知道朋友說話的意思是什麼。朋友給我解釋說,我發錯了音,把『老師』說成了『老鼠』。」

「這怎麼可能呢」,瑪雅自問到。她說:「在朋友告訴我正確發音後,我才意思到,原來後一個音節發音不同。我感到很慚愧,我在課上一直在稱『老師』為『老鼠』」。

瑪雅表示,有關中文,有太多的東西要學,也會有更多的經歷會等待著她去體驗。
除了外國人外,海外華人也都希望子女能夠學好中文。鑒於對學習中文的需求,近年來,各國和地區的主要大城市及大學都有提供中文課程。

此外,在海外華人居住較多的馬來西亞、美國、加拿大、澳大利亞、英國等國甚至還有中文學校,是華人子女及對中國文化感興趣的外國學者學習中文的重要途徑之一。

美國亞利桑那州的圖森市(Tucson)的日出小學(Sunrise Drive Elementary)提供的中文浸入式課程(Chinese immersion programs)越來越受歡迎。該課程讓學生更好的理解中國文化,培養學生批判性思維。

責任編輯:林妍

相關新聞
【文史】諸葛亮借東風與中國傳統文化
組圖:韓國傳統文化節 宮廷韓服華麗登場
高天韻:習再談傳統文化 中華復興路在何方
華裔:要了解中國傳統文化 就去看神韻
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論