日本諧星春日自曝:招牌笑梗在台灣很尷尬

人氣 927

【大紀元2017年10月27日訊】(大紀元記者曾薇心編譯報導)日本搞笑藝人「奧黛莉」的成員春日俊彰近日參加錄影,再度談及了自己訪台時的趣事。他表示自己的招牌笑梗「トゥース!(音似tooth)」在台灣似乎吃不開,還一度被問「能不能不要再說這句」。而他在得知原因後哭笑不得。

春日表示,由於台灣有播放一些日本的綜藝節目,所以過去他訪台錄影時,很多民眾認出他來,就都圍著他。而他也非常興奮地對台灣民眾的熱情,回以自己的招牌笑梗「トゥース!(音似tooth)」,不料事後卻被隨行的工作人員阻止說道:「能不能不要再講這句。」在詢問了理由後,他才知道自己的招牌笑梗在台灣「無笑」的主因。

當時隨行的工作人員向他解釋,他的招牌笑梗「トゥース!(音似tooth)」在台灣會讓人以為是中文的「吐死」,並向他解釋道:「這個發音,在當地的語言是吐血而死的意思。」春日也表示,自己有時情緒太高昂,講這句台詞時會加重語氣,似乎讓台灣人覺得這句「吐死」聽起來更嚇人。

春日的這番話也讓日本人表示相當意外,網友也都感到新奇有趣。她也談及,隨行人員還給他建議,說:「如果把這句話的語調變一下,講成『吐司』的話就沒問題。」此話也引來日本人好奇原因。

他接著說:「因為變一個語調就變成『吐司麵包』的意思了。」話一說完,引來現場爆笑。日本網友得知後也都紛紛上推特分享:「在台灣講這句居然是這個意思!太有趣了!」

責任編輯:梁夢竹

相關新聞
《戀愛巴士》睽違9年重新發車 遊亞洲尋真愛
二宮和也擺脫前公司醜聞影響 廣告商重啟合作
《女王的手術刀》影評:韓國劇本由日本發揚光大
台灣公演購票涉統戰遭譴責 山本彩及公司致歉
紀元商城
這種肥皂不會耗損 永遠陪伴你
每日更新:春天裡的素色清道夫 不知疲倦
這種杯子為何如此火爆 加州女子偷65個被捕
這些亞馬遜好物 讓你生活品質大提升
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論