《天工開物》乃服第二卷‧養忌

作者:宋應星 譯者:李淑芬
font print 人氣: 19
【字號】    
   標籤: tags: , , ,

【編按】《天工開物》初刊於1637年(明崇禎十年)。是中國古代一部綜合性的科學技術著作,作者是明朝科學家宋應星。書中記述的許多生產技術,一直沿用到近代。先後有日、英、德、法、俄等譯本。全書分為上中下三篇十八卷,並附有一百二十三幅插圖,描繪了一百三十多項生產技術和工具的名稱、形狀、工序。特分節刊登,以饗讀者。

衣料第二‧養蠶忌諱

蠶即害怕香味又害怕臭味,如果有掏廁所或燒骨頭的味道隨風而來,蠶聞到後會死亡,隔壁有煎鹹魚或不新鮮的油脂,也會使蠶死亡。燒煤炭或點燃沉香、檀香的煙味也會使蠶死亡。懶惰的婦女搖動裝有糞便的糞桶發出的氣味對蠶會有損害。

遇到颳風的天氣,蠶只怕西南風,很大的西南風會使整筐的蠶凍死。

如遇到有臭氣隨風而來,應馬上點燃殘桑葉,用煙來抵擋臭味。

原文

《天工開物》乃服第二‧養忌

凡蠶畏香,復畏臭。若焚骨灰、淘毛圊者,順風吹來,多致觸死。隔壁煎鮑魚、突脂,亦或觸死。灶燒煤炭,爐沉、檀,亦觸死。懶婦便器援氣侵,亦有損傷。若風則偏忌西南,西南風太勁,則有合箔皆僵者。凡臭氣觸來,急燒殘桑葉煙以抵之。

──轉自《新三才》

點閱【天工開物】相關系列文章。

責任編輯:王愉悅

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 承接蠶卵的材料,可以用紙、布都可以,根據各地的情況而定。嘉興、湖州用厚的桑皮紙,第二年還可以用。一隻蛾產卵二百多粒,這些卵會自然的黏在紙上,粒粒均勻的鋪開,沒有堆積在一起。養蠶的人將蠶卵收藏起來,等到第二年用。
  • 蠶種用浴洗方法處理的,只有嘉興、湖州這兩個地方。湖州多數採用天然露水、石灰浴蠶。嘉興多數採用鹽滷水浴。把每張粘有蠶卵的紙,用鹽倉內流出的滷水二升,摻水倒入盆內,讓紙浮在水面上,石灰浴也仿照這種方法。每逢臘月十二日便開始浸浴,到二十四日結束,浸浴十二天後,撈起蠶紙把水滴乾,再用微火烘乾。然後珍藏在箱盒里,不讓半點風寒、濕氣侵入,直到清明時孵化。
  • 用四條竹木棍作成方架,把蠶紙高掛在通風、避光的房梁上。下面不要放桐油、煙煤燈,冬天不要被雪光照映,否則蠶種就會變成空卵殼。遇到下大雪時,趕快收藏起來。下完雪,繼續懸掛,直到臘月浴種後收藏。
  • 荊州即湖北江陵,揚州即江蘇揚州以南的地區,就怕遇到梅雨季節。如果在成熟期,只需要有兩個晴天,就會大豐收,麥粒滿倉,吃都吃不完。揚州諺語說:「寸麥不怕尺水。」是指麥子生長初期不怕水淹過頂。諺語:「尺麥只怕寸水。」是指成熟期的麥子,遇到一寸深的水,就會將麥根泡軟,麥稈倒在田裡,沾上泥巴,那麼麥粒就都爛到地裡了。
  • 撒完麥種,用驢拉兩個小石磙,把麥種壓入土裡。必須要壓得緊,麥種才可以成活。南方與北方不同,南方麥田需要多次耕、耙後,再用草木灰拌種,用手播種,然後用腳把土壓緊。
  • 黏米和小米是同類的,高粱和穀子也是同類的。黏米有黏的、不黏的,黏的可以用來釀酒。小米都是不黏的。黏的黏米和黏的穀子都稱為秫,除這兩種外,其他的不可稱秫。
  • 芝麻收穫後用來榨油,每石可以榨出四十多斤油,而油渣可以用來做肥料。如遇到收成不好的年頭,油渣也可以用來做食物。
  • 豆的種類與稻米和黏米一樣的多。播種、收穫的時間,在一年之內接連不斷。豆類被人們視為日常生活不可或缺的食物。
  • 衣服的原料都是大自然所提供的。有屬於植物一類的:棉、大麻、苘麻和葛;有屬於禽獸與昆蟲類的:皮、毛、絲、棉。這兩類各佔一半,足夠用來做衣服。
  • 蠶繭的形狀也有好幾種。晚蠶結成束腰像葫蘆形的繭,天然露水浴過的蠶結成尖長像榧子形狀的繭,或扁圓像核桃形的繭。還有一種蠶不怕吃沾泥的桑葉,叫「賤蠶」,得絲反而多。
評論