site logo: www.epochtimes.com

在沖繩賣沖繩的書:沖繩縣產書

作者:宇田智子/譯者:連雪雅

(圓神出版提供)

人氣: 38
【字號】    
   標籤: tags: ,

【大紀元2017年08月27日訊】有時間的話,請到你居住城鎮的書店瞧一瞧。店內是否有陳列在地主題書籍的書架呢?例如歷史、文化、在地人物的評論傳記、以在地為背景的小說、在地的餐廳或溫泉導覽。在日本,由於各縣市風土民情差異,大部分大型連鎖書店都設有這樣的特色專區。

儘管URARA小到不行,還是擺了許多「沖繩書」。所謂的沖繩書,指的就是沖繩出版社發行的書,以及外縣市(或是國外)出版社所發行的沖繩相關書籍。

縣內大部分書店都有沖繩書專區,在地書籍的種類非常豐富,遠遠勝過其他縣市。

除了書店本身的用心,在地的出版社也經常造訪書店,一起陳列書籍。沖繩在地出版社的有志之士更成立了「沖繩縣產書網絡」,每年都會相偕參加書展或相關活動,宣傳推銷沖繩縣產書。

每當沖繩成為議題、美軍基地問題受到關注,外縣市的出版社就會一窩蜂地發行相關書籍,但事實上,在地人無論何時都始終默默地製作著在地的書。

「沖繩縣產書」這個名稱是縣內出版社的榮譽象徵。 沖繩的出版業為何如此盛行?大概有幾個理由: 首先,沖繩擁有不同於其他地區的獨特歷史。

沖繩在一八七九年改名為沖繩縣編入日本國土,在此之前是名為琉球王國的國家。琉球王國與中國締結外交關係,以日本、朝鮮及東南亞等為貿易對象,成為亞洲交易的中繼站而繁榮興盛。所以若想了解這個時代的沖繩,只看日本史的書是不夠的。

太平洋戰爭時,沖繩是日本唯一持續陸地戰的激烈戰場,不光是軍隊,也犧牲了許多居民的性命。戰後則被日本本土切割,成為美國的領地,一九七二年回歸日本後,仍保留下廣大的美軍基地。因此談論沖繩時,戰爭與基地問題是無法避談的主題。

此外,使用三味線(注:沖繩特有的撥弦樂器,因琴身以蛇皮包覆,又稱為蛇皮線或蛇味線。)創作的民謠、紅型(注:自古傳承至今的手工染布,在琉球王國時代,只有王公貴族可以穿。)3、芭蕉布(注:原料是和香蕉同種的絲芭蕉。剝取樹皮的纖維編成絲線後,進行染色,紡織成布。)4等染織品、壺屋燒等陶藝,以及琉球空手(注:又稱琉球手或沖繩手,是古代琉球王國的一種武術,也是現代空手道的前身。)5與琉球料理等,充滿魅力的文化不勝枚舉。在這座亞熱帶的島嶼上,棲息著平時看不到的動植物。如果鎖定沖繩的文化與自然,可以出書的題材多到寫不完。

外縣市出版的書和沖繩人的生活型態不合,也是促使當地出版社積極出書的理由。例如重視祖先的沖繩人在掃墓或佛壇的祭祀規矩很多,由於做法不同於其他地區,所以出版了許多沖繩專用指南。即使是園藝書,內容也得符合沖繩的土壤及氣候。

再者,流通上也是一個問題。如前文所述,自一九四五年二戰結束到一九七二年這段期間,沖繩縣一直受到美國統治,因此在日本其他地區出版的書等同要「進口」才看得到。比起現在,出版上更加費時費事且耗運費。或許也因為這樣,讓在地人有了與其等書運來,不如自己做比較快的想法。但由於當時美方也設有出版限制,所以並非什麼書都能出版。

我在前面提過,目前在沖繩的書店,外縣市出版的書籍雜誌通常會晚四天到貨。如果用空運寄送,運費很貴,所以就算得等上幾天,基本上還是選擇船運;反之,若是訂購縣內出版社的書,因為可以直接出貨,很快就能上架。

在東京的書店工作時,曾經偶然接觸到沖繩縣產書,當時很驚訝竟然有這樣的書。針對高中生出版的沖繩歷史教科書、島上祭典的書、介紹村子裡婆婆們拿手菜的書……東京的書都是以全國為取向,沖繩的書卻只以沖繩人為對象。

在東京,每家書店都有相同的書,熱賣的書也差不多是那幾本,當時的我總覺得有些無趣。遇見沖繩的書,被那獨特的魅力所吸引。我心想,要是能在沖繩賣沖繩的書應該會很有趣,於是向公司提出了轉調至那霸分店的申請。

如今,沖繩的書讓URARA維持穩定的成長,從營收到心靈皆是如此。因為我實現了「在沖繩,賣沖繩的書」的願望。每每聽到路過的人說: 「原來沖繩的書有這麼多,我都不知道。」 然後走進來挑書、看書,這種時候我就會覺得,能在這裡開書店真的是太好了。

摘自《全日本最小書店URARA》/圓神出版提供圖文

責任編輯:顏靜蓮

評論
2017-08-27 12:45 AM
Copyright© 2000 - 2016   大紀元.