site logo: www.epochtimes.com

趣味英語短語:與…大相逕庭

人氣: 189
【字號】    
   標籤: tags: , , ,

和…相去甚遠,與…大相逕庭:Far cry from或者 be a far cry from

如果你住在一間小小的茅舍裡,而你的鄰居住在一棟豪華的別墅裡,你就可以說你的房子跟鄰居的相比是far cry from。所以這個短語暗含著有點兒失望的意思。

它的來源挺有意思。在過去,市政廳要想發布消息,都要靠街頭公告員(town crier),也就是身穿鮮艷顏色的衣服的人,走遍市鎮的街頭大聲宣布消息。在過去,美國的山區,村子之間傳遞信息甚至也要人大聲地呼喊,所以,如果你能聽到呼喊聲,那就說明你的距離不算遠,如果聽不到,那就很遠了。這個距離的遠近後來演變成了一種比喻的說法,形容差距很大。

例句:This hotel is far cry from the way it looked on the web site.這家旅店跟網站上看起來相差太大了。◇#

文/大紀元英國記者站 責任編輯:李景行



評論