【看川普推特學英文】美拒當「世界警察」?!國防議題怎麼說?

文/吳約翰

人氣 717

【大紀元2018年12月29日訊】二次大戰後,美國崛起,以「世界警察」姿態,將勢力延伸到地球每個角落;時至今日,美國總統川普說:我不幹了!維護世界和平,每個國家都有責任!我要的是:「美國優先」(America First)。卸下扮演了超過70年的角色,這對世界會有多大衝擊?

我們來看看,最近川普在推特上的發文怎麼說?

【譯文】
美國真的要當中東警察?賠上自己寶貴的生命和耗費數以兆計美金,來保護那些甚至不知感恩的人(國家),卻一無所獲!?我們真想永遠駐軍中東?是時候換人戰鬥了!(指:國家事務自己負責!)

【譯文】
儘管假新聞說,俄羅斯、伊朗、敘利亞和其他許多國家表示,對美國的撤軍不開心,那是因為現在,他們不得不與伊斯蘭國(ISIS),以及他們討厭的敵人對抗,卻沒有我們援助。我正打造現世最最強大的軍隊,ISIS攻擊我們的話,只有自尋死路!

【單字/詞解析】
● precious,形容詞/ˈpreʃəs/寶貴的
英解:of great value
例句:My son is the most precious thing in the world to me.(對我來說,兒子是世上最珍貴的。)
用法:同義字有:valuable, priceless, treasured。反義字:valueless,沒有價值的。

● trillion,名詞/ˈtrɪljən/兆,或指數量「非常多」
英解:the number 1,000,000,000,000
例句:We have trillions of things to finish this morning.(我們今早要完成非常多事。)
用法:thousand(千):1,000,million(百萬):1,000,000,billion(十億):1,000,000,000

● others,代名詞/ˈʌð.ɚ/其他人
英解:people in general, not including yourself
例句:Do not expect others would do your work.(不要指望別人會做你的工作。)
用法:除了其他人外,還可以代稱其他東西。例如:I only figure out this way, but there might be others.(我只想出這個方法,但可能還有其他的。)

● in all cases,副詞/ɪn//ɔːl//kesɪs/總是
英解:always
例句:Will the solution work in all cases?(該解決方案是否總是行得通?)
用法:另外,in any case = anyway = no matter what,不管怎樣。We will leave in any case.(無論如何我們都會離開。)

● appreciate,動詞/əˈpriːʃiˌeɪt/感激
英解:used when you are thanking someone or showing that you are grateful
例句:I really appreciate all the help you have offered since the first day.(我真的很感謝你,從第一天起提供的所有幫助。)
用法:也可做「欣賞」之意,例如:There is no point buying him an expensive painting because he doesn’t appreciate it.(因為他不懂得欣賞,所以沒必要買給他昂貴的畫。)

● time for,片語 /taɪm//fɔː(r)/該是時候…
英解:a particular point of the day, year, etc. that is suitable for a particular activity
例句:It’s time for bed. (該睡覺了。) 也可寫成:It’s time to go to bed.
用法:開頭省略了 It is,正確為:It’s time for + N or Ving。

● fake news,名詞/feɪk//njuːz/假新聞
英解:information or reports about recent events are not real or true
例句:Trump tends to claim reports from CNN or NBC are mostly fake news.(川普常說,大多數CNN或NBC的報導,都是假新聞。)
用法:news為不可數名詞,意為「新聞」時,與the連用。The news on TV was all about the train derailment in the past 24 hours.(過去24小時,電視上的新聞報導,都是火車出軌的消息。)

● by far,副詞/baɪ//fɑː(r)/大大地
英解:by a great amount
例句:Baseball is by far the most popular sport in Taiwan.(棒球在台灣是最最受歡迎的運動。)
用法:通常用來修飾(強調)比較級或最高級,擺在比較級或最高級前方,如:by far the smartest way to say(最最明智的說法)。也寫可作:by far and away。另外,so far,解釋為「到目前為止」。

● military,名詞/ˈmɪlɪt(ə)ri/軍隊
英解:the armed forces
例句:I did my military service in Hsinchu.(我在新竹服兵役。)
用法:army(陸軍),navy(海軍),air force(空軍)。mandatory military service = the draft(義務役),voluntary military service(志願役),enlist in the military(從軍入伍)

● doomed,形容詞/duːmd/注定失敗
英解:certain to fail, die, or be destroyed
例句:It is a doomed plan.(這是一個注定要失敗的計劃。) = The plan is doomed to failure.
用法:be doomed to failure(注定失敗)。另外,be doomed to V,注定要…例如:I felt I was doomed to work in an office all my life.(我覺得我注定要在辦公室工作一輩子。)

【背景知識】
● 「中東警察」(the Policeman of the Middle East):美國在二次大戰後,一直扮演著「世界警察」的角色,除美國本土之外,也在世界各國駐紮軍隊,以維護和平秩序為己任。

其中有部分軍隊因為反恐戰爭,則派駐中東地區,所以有「中東警察」稱號。目前美軍有部署軍隊的國家約150個,大約120萬現役官兵中,有27萬人派駐在美國海外,其中派駐中東國家的軍隊人數,美國國防部在2016年10月30日的統計,約有3萬6千名士兵,占所有海外士兵約13.3%,但執行任務相對危險許多。

川普所說的拒當「世界警察」,意指海外大舉干預的時代結束,他不會再用美國納稅人的錢去介入不必要的戰爭。一如川普要求北約盟國、日本及韓國公平分擔軍費,他也要求中東國家負起防禦責任;另一方面,川普也在「以實力維護和平」的基礎上,積極重整美國軍力,持續以自由世界旗手的角色捍衛美國利益。

● 假新聞(Fake News):「假新聞」顧名思義,即以傳統新聞媒體或社群媒體(例如:facebook)的形式,來傳播錯誤資訊,目的是誤導大眾,希望帶來個人或團體所屬政治及經濟的利益。

在2016年美國總統競選期間,開始受到全球矚目;川普當選後,更是他經常掛在嘴邊的字詞。據哈佛學者於2017年的研究指出,川普就任100天內,主流媒體如:CNN, NBC, CBS,對有關川普的負面報導占比,分別為93%、93%與91%,負面報導的比例,遠高於正面報導;福斯新聞(Fox News)為52%,似乎相對中立許多。如此負面報導比例,遠超過其他幾位前任美國總統。

研究中也指出,新聞媒體應該適時給予川普正面的評價。過度的意識形態、選邊站或報導偏頗,將會造成民眾對媒體的不信任,並且弱化媒體本該有的監督角色。

● 「伊拉克和沙姆伊斯蘭國」(ISIS):本名為 Islamic State of Iraq and al-Sham,簡稱ISIS。2014年6月29日後,改為「伊斯蘭國」(The Islamic State),簡稱:IS。
是一個活躍在伊拉克和敘利亞的極端主義組織,其建立的政治實體,宣稱對於整個穆斯林世界(包括全中東、非洲東部、中部、北部、黑海東部、南部、西部,亞洲中部和西部、歐洲伊比利半島和巴爾幹半島、印度幾乎全境、中國西北地區)擁有統治地位,但目前未被世界廣泛接受。

【慎思明辨】
你可以針對以下議題進行論述,甚至寫一篇英文短文,練習英文寫作或是口語表達。
● 如果你是美國人,是否贊成美國退出「世界警察」這個角色?試著推論川普此舉的理由,身為美國人的你是否支持?
● 如果維護世界和平,是每個人的責任,那麼身為一個國家的公民,如何可以協助扮演好這個角色?
● 2018年台灣縣市長選舉,似乎也飽受「假新聞」的影響與衝擊,如何更有效的辨別來自網路消息或媒體報導的正確性?#

責任編輯:亦潔

☞☞☞ 看本專欄所有文章

相關新聞
一年內擊敗IS  川普運用了哪些戰術(多圖/視頻)
美領導聯軍空襲 摧毀ISIS指揮控制中心
【看川普推特學英文】美墨邊境築「長城」國安議題怎麼說?
美啟動自敘利亞撤軍程序 川普:已擊敗ISIS
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論