site logo: www.epochtimes.com

趣味英語 :The Eleventh hour最後時刻

人氣: 100
【字號】    
   標籤: tags: , , ,

【大紀元2019年11月25日訊】英語裡經常用the eleventh hour來形容最後時刻、最後關頭。那麼這第11個小時跟最後時刻有什麼關係呢?難道這跟12點有關係嗎?

據說,這個說法來自《聖經欽定本》,裡面講在一個葡萄園裡面,最後時刻,也就是第11個小時被僱來工作的人,跟早先僱來工作的人得到的薪水一樣多,即使他們只工作了一個小時。

那麼這第11個小時是從幾點開始算的呢?在葡萄園裡面採摘葡萄,自然不太可能是挑燈夜戰了,所以,這個時間其實是從早晨6點(或者日出時間)開始算,一直工作到下午6點(或者日落時間),一共12個小時,所以第11個小時,就是下午5點。

例句:The union decided to call off the strike at the eleventh hour.工會在最後時刻決定取消罷工。◇

文|李箏

責任編輯:陳彬

評論