許其正:仰

作者:許其正

在樹冠走道上登高遠眺聖稜線的壯麗美景(許享富 /大紀元)

font print 人氣: 70
【字號】    
   標籤: tags:

像一隻白鷺鷥
伸長脖子
仰向高遠
脖子越伸越長
視矚越仰越高越遠

對那邊有所幻想:
那是異域
許是渺茫
許是粗陋
未曾親履
卻聽說是
文明的最早子宮
蒙古時的突厥
IS橫行的所在
全境腳跨歐亞兩洲
不吃豬肉甚至不能說豬
五顏六色
錯雜,繽紛……

伸長脖子
等待
脖子越伸越長
視矚越仰越高越遠
日日,時時,分分……

——終於
啊,終於……

To look up   Hsu ChiCheng

Like a egret
I stretch my neck
Look up to high and far
The longer the neck stretch
The more the sight is higher and farer

Have a fantasy to there:
There is the strange land
May vague
May rough
Never being there by self
But be told
It’s the earliest womb of civilization
The place of Turkic at the time of Mongolia
And run amuck of IS
Cross both Asia and Europe
Refuse to have pork even to say pig
Many-coloured
Jumbled, in riotous profusion…

I stretch my neck
Waiting
The longer the neck stretch
The more the sight is higher and farer
Day after day, hour after hour, minute after minute…

–at last
Ah, at last…@*

責任編輯:林芳宇

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 喜歡那片寬廣的牧場 那片寬廣的牧場 每天磁吸著我前來 看到那一片青青的牧草 吹著那一陣陣不羈的風 和那些蹦蹦跳跳的小人物
  • 每當黃昏時候 我到河廊做運動 一隻全身是白的白鷺鷥 便飛來我近旁 或獨自挺立 或踽踽覓食 或悠然自在地漫步
  • 穿上高跟鞋 踢開醜陋,踢開烏腳病 遠離落後和封閉 遠離過去 遠離貧困 穿上高跟鞋
  • 當我把蒙眼的布巾取下  睜亮眼睛  四處搜尋:  他們都躲哪裡去了?
  • 那時候,在鄉下  我常常去抓泥鰍  伸手一抓就手到擒來  總是信心滿滿地  誇說泥鰍很好抓
  • 這一粒砂  經受過無數  磨難、擠壓、翻絞  一路風風雨雨  嚐盡酸甜苦辣  浪跡天涯
  • 人類正在被指引,走向美好的未來。(fotolia)
    我們向前行進 或一個跟著一個 或成群結隊 有的則是散兵遊勇 都把眼睛盯住前方一點
  • 悅讀,在竹林裡 傍著七賢和淵明 竹葉飄落如雨 鳥鳴飄落如雨 世事飄落如雨
  • 一波波的綠 從草葉和樹葉噴出 源源不絕 已經擺脫冬的監禁了 枯黃的面容不再 容光煥發
  • 又聽到廣播器播出到站台語的部分 把潮州的潮字讀成潮流的音 每次乘坐這路公車都一樣 讓我懷疑,我是否迷途到了異域 還是我的故鄉已改了面目?
評論