site logo: www.epochtimes.com

趣味英語: Baker’s dozen 麵包師的一打

人氣: 389
【字號】    
   標籤: tags: , ,

【大紀元2019年06月30日訊】人們都知道,一打dozen是12個,比如一打鉛筆是12隻,一打雞蛋是12個,但是到了麵包師這裡,dozen 卻變成了13個,為什麼呢?難道是麵包師不會數數嗎?當然不是了。

這個說法的歷史悠久,據說它來源於中世紀的英格蘭。那個年代,一些麵包師缺斤短兩,很小的一條麵包卻要收比較多的錢,所以當時的法律為了杜絕這種情況,就規定缺斤短兩的麵包師要面臨重罰,除了罰款,甚至可能會挨鞭子。

麵包師們非常害怕,也很無奈,因為那個時候沒有秤,沒法稱重量,只能是憑手感,而且麵粉發酵的效果還跟天氣等因素有關,所以為了防止被人舉報缺斤短兩,會在顧客要一打麵包的時候,添頭奉送一個。這樣麵包師的一打就變成了13個,有的時候甚至是14個。◇

文|李箏

責任編輯:文婧

評論