野蔬草蟲

font print 人氣: 4
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元11月27日訊】
宋 許迪
野蔬草蟲 冊
絹 設色
25.8 x 26.9公分

素淨的地面上,有一株孤伶伶的白菜。零星的葉片,褪了不少綠意,也被蟲子啃蝕得有些殘破。一隻紅尾的蝗蟲大剌剌地彈跳了過來,看來又是想要來飽食一頓的饕客。白菜上方,另一位訪客-淡黃的粉蝶也翩然而至,與一隻黑翅的蜻蜓不期而遇。看這隻蜻蜓摩拳搓掌的樣子,不禁令人替這隻嬌弱的粉蝶捏把冷汗。

  在這件「野蔬草蟲」圖裡,畫家簡單地將白菜、蝗蟲、粉蝶與蜻蜓安排在四個角落,但彼此間的關係,既生動地反映出自然界生物的常態,也充滿了微妙的張力,教人印象深刻!宋代畫家重視寫生,草蟲又易於體現造化的精微,因此畫中對於粉蝶、蝗蟲、蜻蜓的刻畫,無論一鬚一腳,都相當仔細,有如將大自然捧在手中翻閱一樣,相當有趣。

  這幅「野蔬草蟲」圖作者相傳是許迪(生卒年不詳),他是南宋毘陵(今江蘇省武進縣)人,為一位善畫花卉草蟲的畫家。宋代毘陵畫師善畫草蟲是聞名天下的:所謂「晉陵(毘陵)草蟲妙天下,一幅千金不當價」。這幅作品色彩豐富、對草蟲形態的描繪亦佳,保存了不少毘陵畫的特色,是一件清新可人的作品。

  許迪,生卒年不詳,南宋時江蘇毗陵人,工草蟲,師僧居寧(生卒年不詳),作黃花紫菜,妙臻神品。

  本幅畫法,先以墨色雙勾出輪廓,再填彩。白菜一株,葉用汁綠、石綠層層漬染,再以白粉自幹至葉罩染,並用白粉鉤出葉筋。對斷梗、枯葉,凹凸轉折,極盡形容。宋人重理,是以遠近分明,了無差錯。本幅下方以綠淡掃,使天地截然二分,空間遂出,但本幅構景極其特殊,蜻蜓、蚱蜢、粉蝶、白菜,各據畫面四角,說來極其板滯,然而精密寫實的描繪,畫面鮮明如活,打破了這種界限,真所謂「畫法愈備,去畫愈遠。」(註1)從另一方向來看,畫有其實用說明性的一種用途。就這樣的觀點來看許迪的「野蔬草蟲」,本幅似可視為某種圖譜性質的構景。宋代史學家鄭樵(1103-1162)贊同孔子「多識鳥獸草木之名」,指出動植物志和圖譜的作用,自然之理,用形象表達與書寫文字說明,兩者不能偏廢,「圖經也;書緯也。一經一緯,相錯而成文。」「見書不見圖,(如)聞其聲不見其形。見圖不見書,(如)見其人不聞其語。」「索象於圖,索理於書。」(註2)詩人多識鳥獸草木之名,而畫家認識草蟲,也如孔子所謂請學於老農。單純的說,宋人重「理」,擅寫生,圖形之表達,正有文字所不能曲盡者。范成大的《菊譜》,就謂「五月菊花……夏中開,……近年院體畫草蟲,喜以此菊寫生。」(註3)此外,宋人對於古器物的嗜好,由劉敞(1019-1068)提倡而成,歐陽修(1007-1072)遂有《集古錄》,學士雅好,此風遂開。元豐(1078-1085)後,李公麟(約1041-1106)作《考古圖》,大觀年間(1107-1110)作《宣和博古圖》。圖文並舉,「形象與文字」並重的觀念,當可為本圖作風作一背景性說明。

(王耀庭)

註1:見江兆申,〈讀畫劄記之一〉,《雙谿讀畫隨筆》(臺北:國立故宮博物院,1977),頁39-40。

註2:鄭樵,《通志.圖譜略》卷七十二,收錄於《景印文淵閣四庫全書》(臺北:臺灣商務印書館,1983),第三七二冊,頁558。

註3:范成大,《菊譜》卷三,收錄於《筆記小說大觀》(臺北:新興書局,1974),第五編第三冊,頁31。

文見國立故宮博物院編輯委員會編,《宋代書畫冊頁名品特展》(台北:國立故宮博物院,1995),頁298-299。

轉載於台彎國立故宮博物院
「國立故宮博物院 著作權所有 Copyright @ National Palace Museum All Rights reserved」

(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 文徵明以「白描法」鉤出娉婷玉立的蓮花,用極婉約勻稱的細線來鈎勒。為了顯現花瓣的精氣有神,畫瓣尖,下筆時先以書法中的「頓筆」為之,再提筆上來,一上來就見真章了。我們看到文徵明的花瓣線條是那麼細緻溫和,好像隨手不經意地就畫出來似的,柔中帶剛,剛中有柔。顯得韻味無窮。
  • 南梁 張僧繇《雪山紅樹圖》(台北故宮博物院提供)
    光凸凸的山,除了輪廓線以外,不添加任何線條也就是沒畫皴法。 這幅畫怎麼和常見的中國山水畫迥然不同呢?
  • 來自比利時的法蘭德斯風格畫家安東尼‧范‧戴克(Anthony van Dyck,西元1599年–1641年)是一名臻求完美的肖像畫家。他最著名的作品是替英國國王查理一世所繪的肖像畫,優雅地呈現了查理一世和他的宮廷樣貌。范‧戴克也是一位色彩大師,他善於運用色彩和大膽的筆觸來表達光線、物體的移動和布料質地。這項特長也讓他得以在作品中描繪出高度精準卻仍具有繪畫特點的蕾絲質地。蕾絲這種非常精緻又複雜的布料是16至17世紀時富有的藝術贊助人流行配戴的服飾配件。
  • 華麗誇張的定型角色(stock characters)、簡單的情節、即興對白和戶外表演,是即興喜劇(Commedia dell’Arte,又譯藝術喜劇)的核心特徵。其幽默劇情常圍繞著年輕戀人的種種考驗。演員們不受台詞限制,可以根據觀眾的反應調整表演。這些喜劇常含有對時政的諷喻和接地氣的幽默,可以巧妙避開查禁。這種意大利民間戲劇形式也成了18世紀洛可可(Rococo)藝術運動的理想題材。
  • 冬天多少讓我們的生活變得沉悶些,有些人覺得天空烏雲密布缺少陽光令人提不起勁來。但如果我們仔細觀察,就算在最昏暗的日子裡也有色彩。最近我坐在一家咖啡館裡望向天空,當天刮風下雨天色昏暗,天空不再出現彩虹,反倒像是大理石般帶點細微的灰色、藍色甚至紫色。
  • 意大利偉大的藝術寶藏之一是位於帕多瓦(Padua)的斯克羅維尼小禮拜堂(Scrovegni Chapel)。是什麼讓小小的斯克羅維尼神妙不凡,且意義重大?
  • 丁托列托在自己畫室的牆壁上寫有這樣的座右銘,作為靈感之源的提醒:「米開朗基羅的造型與提香的色彩」(Il disegno di Michelangelo ed il colorito di Tiziano)。《創造動物》這幅畫是向兩位大師致敬之作:丁托列托動態地描繪了神體,並滿懷愉悅地讚美自然界。此畫如今收藏在威尼斯學院美術館(Gallerie dell'Accademia)。
  • 美國作家史丹利‧霍洛維茨(Stanley Horowitz)寫道:「冬天就像蝕刻版畫,春天是水彩畫,夏天像油畫,而秋天是綜合四季的馬賽克(鑲嵌畫)。」幾世紀以來,詩人與作家用筆歌頌四季,而畫家用色彩使之流傳千古。
  • 聚會宴飲的傳統,可以追溯到新石器時代早期。在古希臘,有一種稱為「會飲」(symposium)的特殊宴會,是當時社會的有機組成部分。隨後,宴飲在中世紀和文藝復興時期十分盛行,並以不同的形式傳承至今。
  • 早在1855年,也就是多雷(Gustave Doré)二十三歲時就計畫為但丁《神曲》著手繪製插圖。他的藝術才能大多體現在為文學作品創作插圖上。除了神曲之外,他還為其它文學名著製作精美的插圖,如《聖經》、《失樂園》、《唐吉柯德》等等,而神曲插圖的面世,即被大眾認為文學結合視覺藝術的一大傑作。
評論