美桂冠詩人說美國沒有一流的反戰詩

人氣 2
標籤:

【大紀元2月23日訊】(中央社記者張聲肇紐約二十二日專電)美國桂冠詩人科林斯(BillyCollins)說他想不出哪一首反戰詩,讓美國人聽得進去;只有經歷過國土淪喪或暴君統治的國家的詩人,才寫得出一流的戰爭詩歌。

科林斯接受紐約時報雜誌(TheNewYorkTimesMagazine)訪問時表示,如果要他向布希總統或錢尼副總統推介一首關於戰爭的現代詩,他會推介諾貝爾獎得主辛波絲卡(WislawaSzymborska)的「終與始」(TheEndandtheBeginning)。這首詩的開頭是這樣:

每一場戰爭過後總得有人清理畢竟事物不會自己恢復原貌總得有人把殘礫推到路邊好讓滿載屍體的車子通過

(Aftereverywarsomeonehastocleanup.Thingswon’tstraightenthemselvesup,afterall.Someonehastopushtherubbletothesideoftheroad,socorpse-filledwagonscanpass.)

他說,美國人最聽得進去的詩有兩首,這兩首詩就是甘乃迪總統皮夾子裡面隨時攜帶的「雪夜林中佇足」(StoppingbyWoodsonaSnowyEvening)和「未走的那條路」(TheRoadNotTaken)。「雪夜林中佇足」是美國人最耳熟能詳的詩。

這兩首詩的作者都是新英格蘭詩人佛洛斯特(RobertFrost)。甘乃迪就職大典請他唸「雪夜林中佇足」,突然一陣風吹來,把詩稿吹到地面,甘乃迪親自躬身撿起,當面交還佛洛斯特,傳為千古佳話。

「雪夜林中佇足」描述一個人和他的小馬在飄雪的夜晚走進森林,臨尾兩句重複「在我入睡之前,還有漫長的路要走」(AndmilestogobeforeIsleep),隱喻安詳長眠時候未到,人世責任還很重。

「未走的那條路」也是樹林當背景,說來到了雙叉路口,不能同時走兩條路,選擇其一,必然喪失欣賞另一條路沿路風景的機會。詩人選擇了「較沒人走的」那條路。(http://www.dajiyuan.com)

相關新聞
菲律賓指責中共在南海製造緊張局勢
【中國禁聞】大陸農村白事多 黨員粉紅扎堆死
【全球新聞】美或對中國鋼鋁收三倍關稅
【環球直擊】人權組織:中共10年跨境迫害上萬人
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論