【元曲欣賞】山坡羊.書懷示友人

作者:歲寒

作者藉由這首曲向朋友抒寫自己的情懷。圖為明 程嘉燧《山水冊.松下訪友》局部,台北國立故宮博物院藏。(公有領域)

  人氣: 137
【字號】    
   標籤: tags:

湯式《[中呂] 山坡羊.書懷示友人》

羈懷縈挂,人情澆詐,相逢休說傷時話。
路波蹅,事交雜。秋光何處堪消暇!
昨夜夢魂歸到家。
田,不種瓜;園,不灌花。

秋景美麗風光好,到哪去消磨閑暇?圖為清 王翬《法范寬山水》,台北國立故宮博物院藏。(公有領域)

【作者簡介】

湯式,生卒年不詳,字舜民,號菊莊。《太和正音譜》評其詞「如錦屏春風」。今存散曲集《筆花集》。《全元散曲》錄存其小令一百七十首,套數六十八套,殘曲一首。

【字句淺釋】

中呂:元曲宮調之一。山坡羊:曲牌的名字。
書懷示友人:本曲的題目。
解題:作者藉由這首曲向朋友抒寫自己的情懷。他把遊子思鄉的感情和「譏時」的感情結合起來抒發。
羈懷:羈旅(長久寄居他鄉)的情懷。
縈挂:牽挂。
澆詐:輕浮淺薄、虛僞奸詐。
傷時:因時世不如所願而哀傷。
波蹅:坎坷不平的樣子,這裡指苦難,磨折。
交雜:交混、錯雜。
消暇:消磨閑遐的時光。

【全曲串講】

長久寄居他鄉,心中時時有牽挂。圖為明 邵彌《山水人物冊.溪岸竹樹》,台北國立故宮博物院藏。(公有領域)

長久寄居他鄉,心中時時有牽挂。當今世人輕浮,淺薄虛僞且奸詐。與人相逢時,別說對時世不滿的傷情話。
人生之路,坎坎坷坷磨難很大。人事關係,交錯牽扯情況複雜。即使秋景美麗風光好,到哪去消磨閑暇?
昨天晚上,我的夢魂回到了久別的老家:
産糧的田地裡,沒有種瓜果莊稼;養花的小園裡,沒有栽香草鮮花。

【言外之意】

家,對於多數人來說,都是一個溫馨可愛的字眼,往往充滿了動人的回憶,特別能激起離家的遊子深切的思念。離鄉別井、抛家出走是很傷情的事。但如果像作者描寫的那樣,家裡既沒有瓜果糧食,又沒有花卉香草,物質、精神的享受一概沒有,那將是多麽令人感慨與無奈啊!

──轉自正見網


責任編輯:王堇

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
  • 雁 中國畫
    沒有典故和華豔文詞,只用白話口語作白描,淺近平易、自然流暢;加之巧妙的比興、淋漓盡致的鋪排,確如後人評價的「如空谷流泉」一樣帶著天籟似的天然純真之美。
  • 悠閒中我悲歎蜜蜂們的喧鬧螞蟻們的爭鬥,恬靜裡我竊笑蝴蝶們的譏諷黃鶯們的嬌羞。就算你騎上疾馳的馬,也比不過我坐上這房裡的熱炕頭。
  • 住茅屋、穿粗布衣、吟詩、飲酒、修養身心、割斷塵緣、絕交追名逐利之徒,自己覺得比王侯都更自在呢!
  • 這四篇「醋葫蘆」分別詳細的描述了此曲作者在一年四季中自由自在、閒適舒展的隱逸生活。而且在講到一年四季時,又分別為春、夏、秋、冬四季配上了琴、棋、詩、畫的內容,以此強調了作者對中國傳統文化的遵從
  • 我希望自己像江邊梅花一樣風雅;檻旁翠竹一樣高潔;巖上青松一樣長久。除此身外還有何求?
評論