英文諺語(六)

區文
font print 人氣: 22
【字號】    
   標籤: tags: ,

每一種語言都有傳遞其文化內涵和智慧的諺語,具有悠久歷史的中文自不必說,但西方的英語雖然歷史不長,卻同樣有很多諺語或歇後語,蘊含著生活的哲理和智慧。
  
1、 Lead a cat-and-dog life.
過著貓狗生活,特指感情惡劣的夫婦生活,經常吵架,水火不容。


  
活學活用:

  Cat ─ A cat has nine lives. 貓有九命,指命大。
   ─ It is raining cats and dogs. 正大雨傾盆。
   ─ has a cat’s sleep.打盹,打瞌睡。
   ─ Shoot the cat. 飲酒過多而嘔吐的口頭話。

  Dog ─ Lead a dog’s life. 過困苦的日子。
   ─ dog’s chance 指極有限的一點機會。
   ─ a sly dog 指人滑頭、奸猾。
   ─ dog’s sleep 指打盹,但一有聲音就會醒。

  Lead ─ 動詞,過日子,或指帶領、率先
   ─ lead the way 帶路
   ─ lead an army 帶一支軍隊
   ─ lead him by the nose 指使人盲從,乖乖就范服從
   ─ vanity can lead to greed 虛榮心會導致貪婪
   ─ take the lead (名詞)in swimming 領先
   ─ gain the lead in a race 在賽跑中領先

2、 Love is in the eyes of the beholder.
意謂情人眼裡出西施;beholder 是指看見者

活學活用:

  Love is blind. 愛情是盲目的,同上句有同樣意思。
  Love token 愛情紀念品
  Love sickness 相思病
  One-sided love 單戀
  Fall in love with 愛上某人 @*(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 每一種語言都有傳遞其文化内涵和智慧的諺語,具有悠久歷史的中文自不必說,但西方的英語雖然歷史不長,卻同樣有很多諺語或歇後語,蘊含着生活的哲理和智慧。英文諺語,歐文
  • 每一種語言都有傳遞其文化內涵和智慧的諺語,具有悠久歷史的中文自不必說,但西方的英語雖然歷史不長,卻同樣有很多諺語或歇後語,蘊含著生活的哲理和智慧。
  • 每一種語言都有傳遞其文化內涵和智慧的諺語,具有悠久歷史的中文自不必說,但西方的英語雖然歷史不長,卻同樣有很多諺語或歇後語,蘊含著生活的哲理和智慧。
  • 每一種語言都有傳遞其文化內涵和智慧的諺語,具有悠久歷史的中文自不必說,但西方的英語雖然歷史不長,卻同樣有很多諺語或歇後語,蘊含著生活的哲理和智慧。
  • 英語是一門學起來很有趣的語言。儘管它被認為是一門相對容易學習的語言,但它仍有75萬個單詞,即使是最熟練的學習者也難以快速全部掌握。但有幾個方法可以加快掌握英語:
  • 抖音危害兒童 遭義大利重罰1,090萬歐元 TikTok Hit With $10.9 Million Fine in Italy for Failing to Protect Minors
  • 我們要來練習命令或指示他人做某事,或是提出禁止、建議、請求等。
  • 疑問句是我們最常使用的句型之一。用中文表達疑問句的時候,只要在字尾加上疑問詞「嗎」、「呢」即可。但英文可就不同了,需要將助動詞移到句首,才能形成疑問句。
  • 5 種基本句型、兩種進階句型。除了疑問句以外,這些句型和中文都非常類似,因此只要盡快熟悉這些架構,就能快速拆解句子!
  • 如何有效學習英文?一般來說,內外兼具是最快的方法。所謂外功,指的是單字的充實度,而句型架構,就是最強大的內功基礎,可幫助學習者在聽說讀寫各方面打好基礎。
評論