「字的尊嚴」字慧 (十五)

蘇金國
font print 人氣: 11
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元7月28日訊】超越時代的漢字

由於文人在修辭上的誇飾,有時被人忽略了詞語真實的意義而失去了他的價值。譬如說:當中國人談到心情的感受、情緒的變化時,所用的詞語,多半與體內器官有關,例如:傷心、發脾氣、膽子小等說法,都把內心的感受與內臟器官聯繫起來。如果我們把這種說法,認為是文人修辭上誇飾的手法,那就辜負了古人的遺愛。

我們日常都在用卻很少有人想到這些詞語真實的用意,比如碰到悲痛的事,「字慧」提醒我們別過分,會「傷」到「心臟」。遇到不順心的事,「字慧」就勸解我們不要「發脾氣」。脾臟一發氣就會使內臟裡的胰臟肝臟難受,日久就會失常。胰臟等要是受損,人就要生病,據醫學常識說,胰臟功能不好,胰島素分泌量減少時會引起糖尿病。因此要少發脾氣。

似此種種,你可能要問:「這話當真?」「難道古人會騙我們不成?」「當然不是說古人騙我們,而是心存疑問;說把人的感受與內臟聯繫起來,那古人是怎麼看到內臟的變化?」這的確是匪夷所思了。
  
上面這件事是近幾年我在報導文件中看到醫學家用先進科學發明的精密儀器觀察研究人體的內臟,才發現人在情緒起變化時內臟器官也隨著發生變化。報導中還說創造漢字的祖先當時肯定沒有儀器,但他們怎麼能知道的那麼詳細呢?這不就是說正體漢字的智慧與內涵是真確的,值得珍貴的,非但不落後,反而是遠遠超越了時代嗎?
  
順便也要提一提在漢字裡的「肉」字部首與「月」字部首是分開的。列在「月」字部裡的字幾乎離不開「月亮」。而劃分在「肉」字部裡的字也幾乎跟人身肉體有關,如腦、臉、肛、肚、膽、肘、肺、脾、胰、肝、腸……

雖然與「月」字形象相同,但追究原來的字形是簡化「肉」字的「月」而不是像「月」字那樣裡頭「兩橫」,他為了與「月」字有分別「兩橫」是以「一點一提」來代。可是多數人長期的用「月」字書寫,久錯變正用。也就無可奈何了。

不過正確的印刷版和字典、辭典都把「月」部與「肉」部分開,讓學者,應用者不致混淆,唯有存心破壞漢字像大陸的詞典多數是「月肉」不分的。@
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 有時我們經歷了一些事情悟出一些道理後,偶爾看到我們所用的文字,一時會驚覺:原來這些道理文字上早提出來了。
  • 奇妙的漢字
      
    常用的漢字部首邊旁不多,如果都認得,對初學的人來說,容易辨識,記憶快。比如說,模 不清有三個類似的詞:月光暗淡下的『朦朧』從『月』;日光暗淡不明的『  』從『日』,目光不明的『蒙 』從『目』,一說就清楚明白,其他邊旁部首也一樣。偶爾有些被借用的另當別論,但字數不多。
  • 助人悟道的漢字
  • 熟悉漢字的部首,對理解漢字的意義確實幫助很大。我們以「人」部的字做個比喻。太淺顯易解的字如:
    分你一「半」憂樂的「人」就是伴。
  • 有學生訴苦:「老師,漢字裡的「點」真不好記,一點的字兩點的字都很多,經常會記錯
    。怎麼辦?」經過問清楚以後,才知道原來他把「示」和「衣」字旁的字搞昏了。把「示
    」字旁稱為「一點」,「衣」字旁稱為「兩點」。其實這很簡單。古人對神佛的虔敬,都
    有所表「示」。因此為了好記,借用一個歸納法:凡是與神佛、祭拜有關的字,通常都歸
    到「示」部,敬「神」佛,降「福祉」,違犯遭「禍」,「祈禱\」「祝」願靈了得到
    保「祐」,「祭」「祀」、「祖」先表示不忘本等等。這樣一說明,對「示」字旁的字就
    不會再混淆,或記不起來。
  • 提醒警覺,兼助記憶

    如果我們對「漢」字感興趣,學習時多用點心,不難會發現許多令人感到「觸發」「智慧」之字眼,那時不但能加強我們的記憶力,而且有時從字的結構還能透露出珍貴的人生經驗,供我們作個借鏡。

  • 結構一分析,意思就明白

    常有緬甸友人學了多年的中文後,還是心存:學中文很難的念頭,他們會說中文是世界上難學的語言之一。我不以為然,我常對他們說:只要你有心想學,中文確實不難學,非但容易記憶,而且也很有趣,不信我告訴你,中文的數目字「一」就是一橫,「二」就是兩橫,「三是」三橫。把東西放在土裡就成「埋」,一個分成兩半就「小」,「手」拿掃「帚」就可以「掃」,「口」裡的東西到「土」裡是「吐」,這麼隨便一點破當下就明瞭,世上哪一種文字有這種能耐。

  • 休息觀自心,彭祖八百歲

    常聽人家給愛好學習的年輕人建議:如果想深入一點瞭解漢字,不妨研讀一些中國歷史上,有關道德與人生的書籍,像道德經、論語、孟子等。不但能深入認識我國傳統精神,更能加強你對漢字的理解與運用,同時讓你更有條理地掌握生活之道。

  • 即使是初學漢字的人,只要心裡不存一個「難」字,開始有了探討的意識,他就不難發現漢字的妙趣,我試著講一個「絕對」的故事,讓大家嘗嘗漢字的一種妙趣。
  • 水裡來水裡去

    緬甸民間常流傳著一個故事「水裡來水裡去」。故事是這樣的:有一個賣牛奶的印度人,住在仰光的對岸。一天早上他帶著半桶牛奶渡江到仰光市來賣。他把半桶牛奶加了水後才去賣,得了滿袋的錢急著要回家的他,眼看渡輪已解纜開始離岸。他像往常一樣,一蹬腳就順利的跳上了渡輪,不幸纏在腰上的那一袋錢卻在他跳上渡輪時掉到江裡去了。他不禁感嘆地在心裡嘀咕:「水裡來的又到水裡去了。」這種惡性因果循環的規律是不變的,不受時間與空間的限制。

評論