英文諺語(二十七)

區文
font print 人氣: 247
【字號】    
   標籤: tags:

每一種語言都有傳遞其文化內涵和智慧的諺語,具有悠久歷史的中文自不必說,但西方的英語雖然歷史不長,卻同樣有很多諺語或歇後語,蘊含著生活的哲理和智慧。

一、 (The) least said (the) soonest mended (修補、改正).

意謂話少錯少,修補快。

註:上句不僅指少做少錯、不做不錯這層表面意思,而是指做人的修為,即修口,不隨便不經思考而亂說話,以免犯了難以彌補錯誤。

活學活用:

least:名詞,little—less—least,指最少量、最小

─ the least said the better 說得越少越好,與上句意思一樣

─ I am not in the least afraid to die. 我一點也不怕死

─ There is not the least (adj.) wind today. 今天一點風也沒有。

Soonest:副詞,soon—sooner—soonest 最快

─ the soonest the best 最快最好!最早最好!(不過,習慣用 the sooner the better, 越快越好,越早越好)

二、 Money makes the mare go.

意思指錢能使那匹母馬向前行,正是有錢能使鬼推磨。

活學活用:

mare:指雌馬

─ grey mare 灰母馬,比喻勝過丈夫的女人

─ the grey mare is the better horse. 和以上意思相同,指女人勝過男人

─ win the mare or lose the halter (套馬頸的繩索),比喻做事孤注一擲,一是成功或失敗,如一是捉到馬,一是捉不到馬,連套馬的繩索也賠上了。(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 每一種語言都有傳遞其文化內涵和智慧的諺語,具有悠久歷史的中文自不必說,但西方的英語雖然歷史不長,卻同樣有很多諺語或歇後語,蘊含著生活的哲理和智慧。
  • 每一種語言都有傳遞其文化內涵和智慧的諺語,具有悠久歷史的中文自不必說,但西方的英語雖然歷史不長,卻同樣有很多諺語或歇後語,蘊含著生活的哲理和智慧。
  • 每一種語言都有傳遞其文化內涵和智慧的諺語,具有悠久歷史的中文自不必說,但西方的英語雖然歷史不長,卻同樣有很多諺語或歇後語,蘊含著生活的哲理和智慧。
  • 每一種語言都有傳遞其文化內涵和智慧的諺語,具有悠久歷史的中文自不必說,但西方的英語雖然歷史不長,卻同樣有很多諺語或歇後語,蘊含著生活的哲理和智慧。
  • 每一種語言都有傳遞其文化內涵和智慧的諺語,具有悠久歷史的中文自不必說,但西方的英語雖然歷史不長,卻同樣有很多諺語或歇後語,蘊含著生活的哲理和智慧。
  • 每一種語言都有傳遞其文化內涵和智慧的諺語,具有悠久歷史的中文自不必說,但西方的英語雖然歷史不長,卻同樣有很多諺語或歇後語,蘊含著生活的哲理和智慧。
  • 每一種語言都有傳遞其文化內涵和智慧的諺語,具有悠久歷史的中文自不必說,但西方的英語雖然歷史不長,卻同樣有很多諺語或歇後語,蘊含著生活的哲理和智慧。
  • 每一種語言都有傳遞其文化內涵和智慧的諺語,具有悠久歷史的中文自不必說,但西方的英語雖然歷史不長,卻同樣有很多諺語或歇後語,蘊含著生活的哲理和智慧。
  • 每一種語言都有傳遞其文化內涵和智慧的諺語,具有悠久歷史的中文自不必說,但西方的英語雖然歷史不長,卻同樣有很多諺語或歇後語,蘊含著生活的哲理和智慧。
  • 每一種語言都有傳遞其文化內涵和智慧的諺語,具有悠久歷史的中文自不必說,但西方的英語雖然歷史不長,卻同樣有很多諺語或歇後語,蘊含著生活的哲理和智慧。
評論