【韓國留學心語】韓國打工甘苦談(三)

曉樂

人氣 25

不僅可以到餐飲場所打工,還可以去教漢語。目前中國正在刮起「韓流」的風潮,與此同時,在隔海相望的韓國,也正在掀起「漢語熱」的浪潮,這對到韓國留學的中國學生是一個很好的機會。2006年秋天,一個朋友打電話跟我說,有位韓國人想要學習漢語,希望找一個有一定韓語基礎的中國人,於是把我介紹給了他。就這樣,我開始了我的家教生活。

這位學漢語的韓國人是一位40多歲的大叔,他在一家生產特殊鋼的公司上班。公司大部分原材料是從中國進口的,他經常與中國人見面、談生意,有時候還會去中國出差,因此他就有了學漢語的想法。
正所謂萬事開頭難。身為一個中國人,教自己的母語本來應該是一件很簡單的事情,可是剛開始時,我就遇到了從來沒有學過的知識。

「你好!」這句最基本、最簡單的問候語,作為一個語法點被單獨提出來卻把我給難住了。「你」單獨讀時,是三聲,但是「你好!」中的“你”就讀成二聲(注:當兩個都是三聲的字在一起用時,第一個字要讀成二聲),這就是聲調變調語法點,以前上學時沒學過這個語法點。平時我們說話時,聲調自然而然的就變化了,理論上根本就不知道怎樣變化。於是,我就在網上搜索有關的語法點,認真的學習了一下,並做好了充分的準備。

幸好我提前預習了,不然上課時遇到這個問題,我一定不知道該如何教。有了這次經驗以後,我覺得自己有很多不足之處,因此就買了有關的語法書,重新認真的、系統的學習了一遍語法,這對我以後教漢語有相當大的幫助。

我覺得這位大叔是因為信任我才讓我教他漢語的,所以我應該懷著一顆感謝的心,盡心盡力的教好他。我每次都會以最好的狀態去上課,課前我都會認真預習,找出不足之處並及時補充。剛開始時我都要把每篇課文翻譯成韓語,如有不會翻譯的地方,會請教韓語好的前輩,從不馬馬虎虎應付了事。一年多來,在我的幫助和他的努力學習下,他從零基礎到現在能聽懂很多對話,課文不用我翻譯,大部分他都能看懂了。

我們經常互相交流學習外語的經驗和方法,最主要就是多聽、多讀、多背,這對提高外語能力有很大的幫助。看到他一天天的進步,我覺得自己的努力沒有白費。

現在,我們上課時總留下半個小時用漢語聊天。我瞭解到大叔非常喜歡中國的傳統文化,學會了漢語之後就更加喜歡了。於是從去年11月份開始,他每個月利用一次週末時間,一個人自費到中國旅遊。他第一次去中國上海時,我幫他找了很多有關風景名勝和傳統文化等的介紹,還用漢、韓語各給他整理了一份有關旅遊時會用到的對話,如問路、訂房間、買東西、點菜等等,讓他反復練習。這大部分對話在旅行中都派上用場了。在中國短短的兩天回來後,他漢語水準有了相當大的進步,我都大吃了一驚。

家教不像在食堂打工那麼累,不僅給我帶來了穩定的收入,還可以自由支配時間,又能保證有足夠的學習時間,同時又讓我從新學習了漢語和瞭解了更多有關我們國家的風景名勝和燦爛的傳統文化,更使我的韓語水準有了一定的提高,這真是勤工儉學的一個不錯的選擇。@*
(http://www.dajiyuan.com)

相關新聞
【韓國留學心語】初到韓國
【韓國留學心語】韓國人的禮儀
【韓國留學心語】求學路上考驗多
【韓國留學心語】還是想念中國美食
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論