site logo: www.epochtimes.com

「抵當湯」的「抵當」是什麼意思

人氣: 344
【字號】    
   標籤: tags:

《傷寒論‧辨太陽病脈證並治中第六》第124條、125條為抵當湯方。宋本第124條:「太陽病,六七日表證仍在,脈微而沉,反不結胸;其人發狂者,以熱在下焦,少腹當鞭滿,小便自利者,下血乃愈。所以然者,乙太陽隨經,瘀熱在裏故也。抵當湯主之,水蛭熬,虻蟲去翅足,熬,各三十個,桃仁去皮尖,二十個,大黃酒洗,三兩。」成無己注,水蛭苦寒,虻蟲微寒,桃仁味苦,大黃苦寒。該方以苦寒藥為主,為破積血之劑。該方以水蛭為主藥,為何方名為「抵當」呢? 歷來注家解釋紛紜。成無己認為「抵當」之意與「抵擋」同:「血蓄於下,非大毒駃(kuai)劑則不能抵當,故治蓄血曰抵當湯。」張志聰認為「抵」義為 「隨」:「抵當者,抵當隨經之熱,而使之下瀉也。」《醫宗金鑒》說:「非抵當湯,不足以逐血下瘀,乃至當不易之法。」認為「抵當」是「最恰當」之意。也有的注家說:「抵」字的讀音為「至」,「當」義為「底」,其劑至底而逐瘀血。

成無己謂「抵當」與「抵擋」同義,可以抵擋病邪,試問仲景何方不可抵擋病邪,惟獨「抵當湯」獨冠「抵擋」之美名?張志聰所解,乃隨文解義,與詞義訓詁之道相距較遠。《醫宗金鑒》謂「抵當」為「至當」亦即「最為恰當」之意,讀「當」為「恰當」之「當」,亦不確。至於訓「當」為「底」則更不確矣!

解釋藥劑名稱含義的釋詞方法,古人叫做「名物訓詁」。名物訓詁與解釋其他字詞含義的訓詁方法一樣,都遵循一個共同的規則,就是「就古音以求古義,引申觸類,不限形體。」這句話是清代著名訓詁學家王念孫在《廣雅疏證序》裏講的。意思是說,解釋先秦兩漢古書字詞的確切含義,要同時考慮這個字的古音是什麼,不要僅僅看這個字的字形;如果不考慮某個字的古音而只看它的字形就加以解釋,就會做出錯誤的解釋,古人把僅依字形不考慮古音的解詞方法叫做「望文生訓」。以上幾種解釋「抵當」含義之所以是錯誤的,就其釋詞方法來講,是他們犯了「望文生訓」的錯誤。

清代乾隆嘉慶時期有一位博學通才叫錢大昕(1728~1804年),他在《十駕齋養新錄》裏說,「古無舌上音」、「舌上歸舌頭」,意思是說,先秦兩漢魏晉時期,沒有「舌上音」。什麼是「舌上音」呢?用現代的話來說,屬於知(zhi)、吃 (chi)的讀音叫做舌上音,這些讀音在古代是沒有的。那麼現代人發的zhi、chi、shi的音,古人發什麼音呢?錢大昕用極為豐富的文獻資料確切證明,這些舌上音古人把它們歸在舌頭音裏。什麼是「舌頭音」呢?舉例來說,「得」、「特」、「端」、「透」的聲母就叫做「舌頭音」。它們的聲母是d、t。錢大昕的考證是正確的。概括成一句話:古人把輔音是「zhi、chi」的字念成輔音是d、t的字。

有了這個基礎知識就可以解釋「抵當」的確切含義了。

抵當湯裏有「水蛭」這味主藥,「水蛭」又叫做「至掌」。段玉裁《說文解字注》蟲部「蝚,至蝚,至掌也」下說:「《爾雅‧釋蟲》文。郭注:未詳(按,郭指晉郭樸)。《本草經》:水蛭,味鹹,一名至掌。是《名醫別錄》謂即水蛭也。」「至掌」用中文拼音來寫就是:zhi zhang。古音沒有zhi音,而讀作 d,「至掌」在張仲景時代讀作「抵當」(di dang),沒有後賢諸家紛紛解釋之意。

這個詞義的解釋告訴我們一個重要的道理:中醫藥學是植根於中華民族豐厚文化沃土中的科技文化,深入研究發掘中醫藥文化遺產,為社會主義現代化服務,必須更多地瞭解中國文化。

文章來源:中國中醫藥報

評論