Brysch先生和太太(大紀元)

法院翻譯:恨不能衝上去,揍那四惡棍

2008年02月19日 | 04:42 AM

【大紀元2月19日訊】(大紀元記者唐思懿德國法蘭克福報導)Brysch先生身材高大,聲音宏亮,話語風趣,花白的頭髮記錄著歲月的風霜。他是在波蘭出生的德國人,19歲來到德國,從事俄語,波蘭語的翻譯工作已經20多年了,如今雖然年事已高,但還時常有法院的電話把他叫去救急。

Brysch太太有一些中國朋友推薦他們去看這台節目,17日下午,他陪太太一起觀看了神韻巡迴藝術團在法蘭克福的演出。在世紀大廳劇場休息時候,記者遇到了Brysch先生。

「演出棒極了!」Brysch先生兩手放在胸前,下顎向上微微揚了揚,輕輕地閉上眼睛,那份激動溢於言表。服裝、色彩、音樂、佈景、舞蹈、歌唱……這一切一切都包括在裡面。他的感受似乎不比太太少,他激動得幾乎有些失語了。過了片刻,他又十分動容地對記者說: 「你知道給我印象最深的是什麼嗎?是舞劇『升起的蓮』」。當表演惡警的四個演員,演示毆打法輪功學員的場景時,Brysch先生情緒激動地說:「我恨不能衝上台去,揍那四個惡棍!那個場景太讓我難忘了,人們一下就能明白,表達的是什麼。」(http://www.dajiyuan.com)

標籤: