林玉山畫作軼聞—(4)麻雀百態、寫意達人

梅溪子
  人氣: 80
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元3月16日訊】玉山伯一生最愛畫麻雀﹐1973年思憶起十年前八七水災颱風豪雨時救起之一隻小麻雀﹐詩興畫意一來就邊吟邊繪了「愛雀吟」一圖﹐所題長詩開頭正是「夫子自道」﹕
平生最愛雀﹐黃雀如摯友。營巢屋簷下﹐朝朝常聚首。
秋深噪霜庭﹐春來跳新柳。相看兩不厭﹐閑來忘坐久。

早期工筆畫麻雀﹐他有兩三張傳世﹐台灣光復後所繪許多張雀圖﹐皆是彩墨半寫意小品。玉山伯在師大教學時寫有一篇「談雀與畫雀」文章﹐另外2000年應「長流畫廊」之邀﹐錄製了「中國水墨畫實錄 8 ﹕竹雀」32 分鐘的一片光碟。此兩件文物都彌足珍貴。

說到麻雀﹐嘉南平原處處可見﹐因為有很多曬穀場的存在引得它們飛來飛去﹐一般人很討厭鳥來偷吃、所以一心只想趕它們走﹔不過老練的畫家就不一樣﹐反而撒米粒餵食麻雀、讓它們靠近來而好好觀察再寫生素描之。有寫生才能寫實﹐形似後再加神似﹐那就是半寫意、半寫實了。

畫家還有哲理想法認為「雀多兆豐年」﹐「麻雀雖小、五臟俱全」符合「小康」自足﹐雀爵又諧音而有「進爵」之吉祥意味。人們意識到「竹報平安、花開富貴」﹐因而台灣人有識之士喜愛﹐在家庭中懸掛複製的林玉山竹雀圖或花鳥圖。

原作真品要收藏的話﹐在1988年家父就跟我說﹕你買不起了﹐不如直接了當去請求賜與墨寶吧。結果我們三兄弟去拜訪玉山伯﹐寒喧後婉轉說明來意﹐提到在美國新居將落成。他很慷慨地拿出十幾張圖畫近作、叫每人各選一張。我們道謝再三﹐喜出望外地選了麻雀、兔圖、和龍圖﹐當做各房傳家之寶。@*
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
  • 就藝術賞析而言﹐首圖略帶民俗畫法﹐一個17歲少年繪畫此作算不簡單﹔而二、三年後再畫之虎﹐已顯大將之風
  • 家母說﹕“玉山兄﹐將來小孩要結婚時,您如果要送鴛鴦水鴨圖,請不要畫在水裡沫沫游的。”後來玉山伯真地「從善如流」,開始畫著陸的鴛鴦水鴨,而後他的徒子徒孫們也「蕭規曹隨」
  • 玉山畫伯年長家父七歲﹐他們兩人詩書畫一生交誼﹐家父尊之亦友亦師。筆者雖僑居美國就業於理工高科技﹐但猶記少年時在台灣耳濡目染中華文史藝術﹐因此一直對詩畫也略有鐘好。近來暇時整理家裡收存圖書、圖片﹐對玉山伯其人其畫有更進一步之了解。
  • 美國生活好習慣
  • 紐約天氣深秋時乍暖還涼﹐樹葉未全變紅、一刮風黃葉即飄落滿地,不過林叢有些紅黃綠平分秋色,風景怡人,尤其是曼哈頓中央公園裡景致更為特別。
  • 每次回台灣省親,一位長輩親戚都很熱誠招待吃飯,這位教授還是位美食專家,不時會到處探訪大台北附近有什麼特別的菜色。他問我們想吃那種菜,一路從日本旅遊下來,內人跟我這時最想念的就是本土的台菜。
  • 此回到東京小遊﹐看到了平常大家較不去注意到的一些景觀,用圖文發表出來與各位讀者分享。
  • 枝葉未全紅﹐日人怪暖冬﹔
    紅黃綠罩籠﹐秋夏春一同﹔
    高地漸秋意﹐丘陵猶夏容﹔
    天理何懵懂﹐四季自不忠﹔
    湖山點綴叢﹐公園變色龍﹔
    北海道義在﹐秋高氣爽通。
  • 「狗不理」包子英文應該叫啥好呢? 這小吃的英文該怎麼說,可讓天津老鄉傷了不少腦筋。每次中國人請外國朋友吃狗不理包子,都得把「狗不理」這三個字的由來說一遍。不過,即使把歷史沿革都說過一遍,多數洋人還是不了解狗跟包子的關係。
評論