《Mao: The Unknown Story》

《毛澤東:鮮為人知的故事》作者自序

張戎(Jung Chang)
font print 人氣: 514
【字號】    
   標籤: tags: ,

一本注定要改變歷史的書
摧毀中國製造之紅色神話,透穿毛澤東魔障!

《毛澤東:鮮為人知的故事》中文版自序

《鴻:三代中國女人的故事》在上世紀九十年代初出版以後,我和我的先生喬•哈利戴(Jon Halliday)萌發了寫毛澤東的念頭。對現代中國來說,沒有人比毛澤東更重要。即使在他去世多年後的今天,他的幽靈依然在中國大地徘徊。可是他怎樣成為中國的統治者,他究竟是一個什麼樣的人,世人知之甚少。真實的毛澤東,還在雲遮霧障之中。

探索、解開毛澤東這個謎,對我們便產生了強大的吸引力,給了我們某種義不容辭的責任感。

我們的寫作宗旨,除了「秉筆直書」,就是「言必有據」。我們走遍世界去搜集史料。俄羅斯大批新解密的檔案,是我們撈「真」的大海;中國大陸二十年來出現的眾多中共黨史資料集、親歷錄、文稿書刊,是我們掘「金」的礦山。中、俄、英等文字的徵引文獻書目,附在本書後面。書後還列有我們查閱過的檔案館,有的從未對外開放過。

我們採訪了同毛澤東打過交道的各國政要人士,以及中國大陸和台灣與毛澤東、與這段歷史有關係的人。他們中不少人是首次接受採訪。這份長達數百人的名單,其中包括讓我們受益匪淺的專家、學者,也錄在書後。

撈「真」、掘「金」、奔波、分析、辨別、判斷,是一項浩繁的工作。我和喬點點滴滴,鍥而不捨,就這樣一天天過了十二年。

我們相信書中所寫的鮮為人知的故事,所做的前所未有的結論,都將隨著歷史的進程而得到證實。希望本書能為讀者瞭解毛澤東和中國現代史,開拓新的視野。

這樣一本建築在史料上的書,要寫得通俗易懂,令人喜讀樂看,又不失真實準確,實在是千難萬難。我和喬在寫作後期,精力大部分就花在這方面。

英文原著中關於資料來源的詳細註釋,由於篇幅關係,只好放入開放出版社的網站http://www.open.com.hk。書中引言有的出自二十世紀早期文獻,用語是當年的習慣,或許讀者能從中體會出一些歷史感。

《毛澤東:鮮為人知的故事》從成書到中文翻譯,我的弟弟張樸給予我很大幫助。寫作過程中我們爭辯論點,翻譯時他協助我斟酌字句。沒有他,這本書將遜色不少。

張 戎
二○○六年八月 倫敦

著名作家張戎談《毛澤東:鮮為人知的故事》(2)

http://www.youmaker.com/

作者簡介

張戎(Jung Chang)一九五二年出生於四川宜賓。文革中做過農民、赤腳醫生、翻砂工和電工。一九七三年就讀四川大學外文系,畢業後留校當助教。一九七八年留學英國,一九七九年入約克大學專攻語言學,一九八二年獲博士學位,是中共執政以來第一位獲英國博士學位的中國大陸人。曾在倫敦大學亞非學院任教。

一九九一年,自傳性著作《鴻:三代中國女人的故事》出版,成為英國出版史上非小說類最暢銷的書籍,被讀者評選為二十世紀最佳書籍之一,已譯成三十多種文字,全球銷售量達一千二百萬冊。二○○五年六月和丈夫哈利戴(Jon Halliday)合著的傳記《毛澤東:鮮為人知的故事》出版,迄今已出將近三十種文字版本,在許多國家登上暢銷書榜,被譽為「一部震撼世界的書」。

喬.哈利戴(Jon Halliday)出生於愛爾蘭的都柏林,作家,歷史學家。畢業於英國牛津大學,曾任職於倫敦大學國王學院。通曉多種語言文字,著述頗豐。

本書即將在大紀元新聞網長篇連載全文連載,敬請期待!
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 毛澤東對西藏的戰略,從來都是武力征服。一九五0年一月二十二日他跟斯大林會晤時,要求蘇聯派飛機幫他運部隊進攻西藏。斯大林答道:「你們準備進攻,很好,是該制服西藏人了。」斯大林還建議毛向西藏和其他邊疆地區移,說:」新疆的漢族人還不到百分之五,應當增加到百分之三十......所有的邊疆地區都應當多遷移些漢族人去」。這成了中共的政策。
  • 毛澤東對西藏的戰略,從來都是武力征服。一九五○年一月二十二日他跟斯大林會晤時,要求蘇聯派飛機幫他運部隊進攻西藏。斯大林答道:「你們準備進攻,很好,是該制服西藏人了。」斯大林還建議毛向西藏和其他邊疆地區移民,說:「新疆的漢族人還不到百分之五,應當增加到百分之三十……所有的邊疆地區都應當多遷移些漢族人去」。這成了中共的政策。
  • 《毛澤東:鮮為人知的故事》這本暢銷全球、轟動全世界的書,即將在大紀元「長篇連載」版連載。這本書的英文版《MAO: The Unknown Story》在2005年6月出版後,短期內即躍居英國、澳大利亞等國非小說類排行榜榜首,全球銷售量達一千二百萬冊。很快便有近三十種文字相繼出版,上了許多國家的暢銷榜。
  • 劉佳聽到「為它賣命,能好嗎?」這句話,感覺自己從牢籠裡跳出來似的,大聲說:不好,當然不好,我就是被這個邪黨害苦了!從小到大聽它的話,結果怎麼樣?拚命工作,剛到中年還被一腳踢開!讓多生孩子,生了養不起了,還不是自己的孩子受罪!它哪個政策是為老百姓著想?瘟疫來了,全國封控,控制不住了又全面放開,拿民生當兒戲。
  • 茂利一邊裝菜,一邊對大車司機說:這岔路口把兩塊地分開,東邊的老地用老法子種,菜好看還好吃,我們西邊的差點誤入歧途,我就是聽了好人言,三退了,得到神保佑了。人活著啊,走什麼路,選哪邊太重要了,你選正的神就保佑你,你給壞的邪的站隊,就沒個好。遇到岔路口,可得好好想想走哪邊。
  • 老蒙在離休前是個「長」,「平穩著陸」退下後,買花草,認識了老鄭。一來二去熟了,老蒙跟老鄭說,現在朋友多數相互利用,稱兄道弟也不見得為情誼,我們的花緣比金子珍貴。
  • 記得我整個小學階段好像都在撿破爛,學校每學期要求每個學生必須上交多少斤廢鐵,還撿過廢紙。家裡能上交的東西都交出去了。那垃圾箱,臭水溝我們都不會放過。我們很大一片家屬區的孩子都在同一間學校上學,全校的學生都要求撿廢鐵,到哪裡去撿呢?
  • 大陸知名媒體人江雪的文章《長安十日——我的封城十日誌》,記錄了一些封城細節和感受。在嚴厲控制言論的牆內,作者只是用平和的文字表述,但仍然難掩內心憤怒的吶喊。
  • 郭晶是位社工,她以社會工作者獨特的眼光,在封城後有意識地持續書寫、思考、細膩的記下自己的日常生活,寫出了城裡人們的恐慌、懼怕、焦慮和堅強……
  • 我不解為何眼前世界如此單純的狀態無法持續永恆?清醒後人們終究會以領土、種族、宗教、國籍、語言,或生存作為藉口,持續爭執甚或戰爭……
評論