《失去新中國》第五章 成功的夢幻 (34)

伊森‧葛特曼
font print 人氣: 8
【字號】    
   標籤: tags:

我自己也注意到了這個問題,如果美國公司想要在今後減少與北京官僚們產生潛在摩擦,從而避免支付有一定風險的「關說」費用,那就要考慮多種繞著走的辦法。

  一個辦法是委託一家國家智庫做研究,並確保智庫機構中的學者們不用為錢而發愁,你可以決定研究報告的篇幅,比如說,五頁。每一個智庫機構都備有遵循共產黨路線的關於各個行業的樣板文件,他們需要做的只是添加美國公司對中國的發展和建設做出積極貢獻的內容即可,這樣的一個研究報告費用是二萬美元(或者更多)。你可以告訴中國政府官員你已經委託著名的智庫機構做研究,目的是想擴大公司的影響力,並假設官員會要回扣。這樣做的過程是令人沮喪的,因為你不得不在懶惰的中國學者身上浪費金錢,而且在提交報告的過程中會受到諸多刁難,那位你想要收買的官員會假裝從沒得到任何好處。最後,你花了大筆金錢,還是搞不清楚得到了什麼確切的承諾。

  另外一個辦法就是聘雇一名高幹子弟,即中國高級領導人的兒子或女兒來為你的專案進行關說。絕大部分的高幹子弟都在美國的著名大學讀過書,在美國商人眼中,他們既討人喜歡且受過西方文化薰陶,又有驚人的本事溝通高層領導(巴斯特說:「等於雇了一個間諜。」)。

  高幹子弟是一群有趣而具悲劇色彩的群體,從他們身上可以折射出新中國成長的歷史。一些高幹子弟在八十年代懷著非常理想主義的信念想要改造中國,但是這些雄心壯志在天安門事件中被壓得粉碎。為了挽回他們對國家的忠誠,中央在政府機構和企業、事業單位中給他們安排了重要職務,但是結果卻是好壞各異(例如,幾名高幹子弟捲入了一宗試圖把AK-47衝鋒槍販賣給洛杉磯黑幫的醜聞中)。最終,他們所有的夢想都被江澤民壓制了,在北京,高幹子弟給人的印象就是一幫過氣的貴族,儘管嶄新的、更加企業化的中國已經逐漸把他們所遺忘,但仍然維持著虛有其表的權勢和風光。

  巴斯特在九十年代後期曾為美亞通訊(Asian-American Communications) 工作過一段時間,公司當時聘雇了一名叫勞埃德‧宋的高幹子弟(他的父親是建設毛澤東紀念堂、人民大會堂和革命歷史博物館的主管)。宋每年的薪水是五萬美元,公司幫他把女兒安排到美國上大學。巴斯特不贊成聘雇高幹子弟的做法,他認為:

  你幾乎淪為高幹子弟的奴隸或是類似的角色,在這個過程中,你遇見的事情與街頭醜惡現象沒有分別。宋很清楚政治體制內發生的事情,比如,朱鎔基在電訊行業上的態度是什麼。宋會把任何關於電訊行業的會議的任何細節透露給公司;但是,在高層會談中的用語往往是含糊的,比如「我們要在低一個層面上進行操作。」然後,決定怎麼做的是省市一級的官員。這就是問題的所在--高幹子弟對電訊和技術一竅不通。他們告訴你的訊息往往與你從省市級官員那裏得到的是相矛盾的,你應該相信誰呢?在簡單的商業決策中,宋在每個環節都要提出不同意見;高幹子弟的作用不是去影響公司的決策,而是向公司彙報得到的消息,因為他們在公司決策層之外。把你的命運交給高幹子弟是一個錯誤。

  據巴斯特稱,摩托羅拉從來沒有聘雇過高幹子弟:
  如果你想對政策的制訂施加影響,你不得不在省市一級的層面來操作。美國商人做過的最佳投資就是與那些和中國地方官員混得爛熟的香港商人進行投資,香港商人早就已經把地方官僚徹底哄得服服貼貼的了。中國有一句俗語:「上有政策,下有對策。」下面的策略就是尋找上面政策的漏洞,中國非常善於此道。因此,摩托羅拉公司通過香港和台灣商人做地方層面的溝通工作,他們是摩托羅拉之所以成功的原因。

  聘雇高幹子弟對摩托羅拉公司來說也是非常張揚的選擇。巴斯特指出,「發現者」合約中最容易暴露摩托羅拉公司的辭彙就是「關說」。但是,在合約中有意為摩托羅拉公司提供了從法律上否認與其相關的空間,和在道德上不受追究的緩衝地帶。
  我們是不能這樣說的:我認識這個香港商人,他將關照你。因為,我不想讓他們知道,所以一切都讓香港商人去操作。你問任何一個摩托羅拉公司的職員,得到的回答都是「我不知道」,「從沒聽說過」……你想在中國賺錢嗎?那就需要有個瑞士銀行帳號。

  巴斯特在一九九五年離開摩托羅拉時,公司一年的收入是二十億美元,但這個狀況並沒有維持多久就開始下滑了。「公司為地方官員策略開始付出代價了。」巴斯特說,這不是技術上的問題。只要在中國的公司每次遇到技術上的問題,他們就會把來自伊利諾伊州紹姆堡的技術人員請到中國來,他們可都是「世界級水準的工程師」。每次,只要中國在產品上有問題,摩托羅拉的工程師必定在三日內趕到。摩托羅拉是完美無瑕的,但卻堅持要推廣CDMA制式手機。中國一直以來採用的都是歐洲的GSM制式;在類比手機市場中,摩托羅拉曾一度占據了百分之七十的市場,當中國開始引進移動數位通訊技術後,則下跌到百分之三十,輸給了西門子、易利信(Erisson)和諾基亞(Nokia)公司。為什麼?部分是因為,影響政策的要價上漲了。

  決定採用何種通訊制式受北京當局操控,最終由中央政府拍板決定。這樣一來,地方官員的局限性就顯露出來了。摩托羅拉也意識到了這一點。一個曾經為易利信公司成功策劃了幾宗大買賣的神秘的外國人開始出現,到處兜售他的簡歷。巴斯特說,這個人也來到了摩托羅拉公司,並坦率地說出了自己的條件:

  「進行運作需要一千萬美元的自由支配基金,完全放手讓我去操作,不要問任何問題,也不要問我錢的用途。如果你們答應上述的條件,我將為你們工作。」我們知道他的路子,也很清楚他會成功,因為他明白這一切對公司的重要性和緊迫性。
  
巴斯特解釋說,一千萬美元的賄賂基金在那時對一個專案來說太多了。摩托羅拉只好放棄交易,眼睜睜地看著這場通訊制式的戰爭逐漸倒向願意付這筆賄賂基金的歐洲人。成功者將獲利至少十億美元,因此,對歐洲人而言,一千萬美元的賄賂基金是一筆非常有效益的投資。

  摩托羅拉公司在CDMA策略上的失利對公司造成了很大的打擊,但是,它在對歐洲競爭對手方面仍然保持著技術優勢。這是由於它有著在技術革新速度上比中國盜版公司快的能力,更重要的是它有為中國國內公司提供技術轉讓的意願,使它在巴斯特跳槽到另外一家公司之後仍然能夠在中國市場上存活下來。

  摩托羅拉公司是一個成功的範例,但是摩托羅拉公司並不願意談論自己的成功之道。我與摩托羅拉公司的主管公關事務的副總經理吉姆‧格拉多維爾有著長期的、私人的和業務上的往來。但是,當我向他解釋,有些問題想要請教他時,他對我的電話不予回覆;我遇見一位該公司總裁,一起隨便喝咖啡,試圖打聽他們的內部消息,但他卻禮貌地迴避,隻字不提。我請吉姆的公關事務部門合夥人在一家高檔的四川餐廳吃午飯,她給我做了一個類似石蕊試紙式的測試,測試內容是江澤民在黨代會上做的講話。我肯定沒有通過她的測驗,因為她再也沒有打電話邀請我為她做一個正式的採訪。摩托羅拉公司對我的電子郵件更是不加理會。

  當然,作為一個北京商業顧問,我也會建議他們那樣做的。

(待續)

轉自【博大出版社】
更多訊息……(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 外國僑民住在什麼地方跟他們的身分有很大的關係。從北京東北面的首都機場開始,一直到五環路外,當你仔細觀察,在高速公路的兩旁你能看到一派鄉村的景色:被樹林分割開的田野,貧窮的農村和少得可憐的耕地,破舊的廠房,然後你的視線被高牆隔斷,裏面是不斷在增加的大量外國僑民的住宅。美國的商務代表就住在這樣的地方。他們之中的大部分人都在利用美國企業的基礎來發展個人事業,雖然他們被視為外國僑民中的佼佼者,但許多人還是選擇住在這種便於搭機旅行的房子。這些房子集中在首都機場高速公路兩旁的空地上,遠離喧囂的北京市中心,龍苑別墅便是其一:
  • 沒有去做的個人原因可能因為他們是身在中國的記者,但還是可以做出下列歸納。在中國做新聞報導也許沒有像在薩達姆統治下的伊拉克那樣困難,但是CNN的報導還是經常遭到封殺,記者被拒發入境簽證,想要進軍中國的大傳媒機構要非常注意自己的立場(比如,白克爾和林和立同為中國方面的專欄作家,但當《南華早報》決定開創中國市場後,他們都被解聘了)。因此,新聞機構在北京不得不規範他們記者的「操行」。他們用正面消息(《紐約時報》對中國首次地方選美大賽的報導)來沖淡負面新聞(《紐約時報》揭露愛滋病在中國一個內陸省份蔓延的情況)。他們把那些看起來好像是要把西方的人權和民主觀念灌輸給中國的語句刪掉(這些語句不「客觀」)。
  • 搬進來後的一個晚上,我們在露天走廊上聚餐。工業煙霧在白天已從城市的南邊散去,北京真實的地理特徵開始顯露出來:由於缺乏樹木和植被,這個沙漠化的城市晝夜溫差比較大。當太陽消失在鼓樓後的天際時,中午的炎熱已經從屋頂的瓦片散發掉,開始吹來習習的涼風。一隻蝙蝠(在中國被認為是吉祥物,與「福」字諧音)在走廊上飛來飛去;一群流浪貓受到爐台飄出的菜香和一隻發情母貓的吸引,聚集在屋頂上;牛排在烤架上「嘶嘶」作響,妻子擺弄著雞尾酒攪拌器,四周飄散著高級雪茄的香味,屋裏傳來陣陣約翰.麥克考馬克的愛爾蘭思鄉民謠。
  • 為什麼我們要在中國領導人中區別好人和壞人呢?我的一位朋友,美國商會董事會的成員,頭腦相當靈活,告訴我這很重要,因為事實上中國暗地裏在與美國以及其他現代化的民主模式融合。為什麼這樣說呢?他最近與夏皮羅在龍安志的紅都俱樂部一起吃飯。夏皮羅,一位堅定的毛派分子,自一九六三年起就加入了中國籍,他現在是全國政協負責經濟政策方面的成員。夏皮羅告訴我的朋友,在美國有共和黨和民主黨,因此,人們認為這樣是民主的;在中國也有各種黨派,但它們不能夠稱之為政黨。在這裏也有改革派和保守派,夏皮羅能夠分辨出與他打交道的官員是屬於保守派還是改革派。因此,他們有沒有驢子和大象的標誌又有什麼關係呢?他們也照樣存在競爭。
  • 再往下,貝彼得還寫到:
    中國長期以來非常羡慕新加坡的動態市場經濟和由民主政治掩蓋起來的一黨統治模式。當這個模式的締造者,著名的李光耀總理,最近宣布要進一步民主化並盡快結束人民行動黨的獨裁統治時,這對仰慕新加坡模式的中國人來說是一個不小的打擊。
  •   我沒有任何商業背景,更沒有經商渴望。我懷疑公關公司之所以雇我是因為他們把我對政治的一點兒敏銳度、加上善於交際,以及社交上作風老派,混同於具備為公司賺錢的能力。但這些並不能完全解釋為什麼公司會把我留下來,因為我嚴格說起來是個金融領域的廢物。
  • 對中國當局而言,仿造美國公司的產品並貼上中國自己的品牌銷售並不算違法。(註:曾經流傳過這樣一個可怕的故事--儘管可能有些誇張:一個外國商人開辦了一家合資公司,並在中國農村建了一個現代化的工廠。這名外國商人定期對他的工廠進行巡視,但有一天他因為走錯路而迷失了方向。在翻過一座小山後,他看見了自己的工廠,但卻是在錯誤的位置。很顯然,他的中國合夥人已經仿造了整個工廠,並把產品打上中國標簽後低價出售。)恰好相反,類似的行為得到了默許。像思科(Cisco)這樣的高科技公司,倘若他們在中國的對手華為公司(政府是其後台)要對思科的路徑器進行仿造的話,思科基本上是毫無辦法的(在華為案件中,他們甚至還仿造了思科的序列號,從而導致了思科採取法律行動)。
  • 每個美國僑民在某個時候都會到中國的其他地方走走。一九九九年初,我辦了一個去香港的短期簽證。路過廣州的時候,我笨拙的中國生存技巧使自己搭錯公車,並一直坐到終點,到了一個火車站。站前的大廣場上擠滿了成千上百的人,頂著烈日坐在那裏。他們頭髮亂糟糟的,好像已經數月沒有洗過頭;我開始意識到,這是專門運送國內旅客的火車站。在離我幾步遠的地方,一個警察拉扯著蹲在地上的女商販的辮子,她摔倒在地上,頭重重地磕在水泥人行道上,椒鹽雞腿從她的塑膠袋中滾落出來。幾個人擡起頭來無動於衷地看著正在發生的事情,但是絕大多數人都蹲伏蜷縮在原地,一動不動。
  • 其他的一些經濟指數看起來也很奇怪。就業率保持平穩,在占中國百分之八十人口的農村地區,沒有任何經濟增長的跡象,而在作為南中國經濟和金融支撐點的香港,則出現了負增長。消費指數與事實也不相吻合,當中國的GDP增長在一九九八年仍然被預測為百分之七點八時,空中旅行指數卻僅上升了百分之二點二,而飛機票的價格持續下跌。通貨膨脹指標卻有所改善,從百分之十降到了零。出口指標波動很大,但是中國的經濟增長卻在某種程度上連續四年保持不變。
  • 共產黨把自己改頭換面,變成了國家壟斷資本的政黨,為了避免承認過去三十年的所為都是錯誤的,他們自稱為「有中國特色的社會主義」。作為一個外國僑民,我認為這句話有雙重諷刺意味。在商場上,中國特色代表著徹底貪污腐敗;我開始注意到美國公司裏出現的一些顯著的中國特色,在其中的商業專案中,腐敗已經趨向內部化。一開始是打擦邊球式的:本來只有幾杯飲料,但在開銷帳目上顯得多了點,只要你說這是頭一輪業務上的應酬,就可以堂而皇之地把收據交給財務部門報銷。美國人在國內這麼做,來到中國後也這麼做,當然了,我偶爾也會這樣。但這可能發展成系統上的行為。
評論