【楊喚詩集】八月的斷想

楊喚
font print 人氣: 250
【字號】    
   標籤: tags:

聽見了嗎?混濁的音樂溶解了,
又在不透明的黃昏的杯盞裡沉澱著,
有一群小精靈們舞蹈於流浪者的破帽簷上,
因縱情的戲謔而在吃吃地竊笑。

那個騎著黑驢的酒神已經遠從愛情海上來啦!
我真擔心,擔心那些凋謝了繁花的園子,
還沒有成熟一串串釀酒的葡萄。

年青的,喜歡冒險的夢想家啊,
不要再攜著槳到銀河裡去試航了吧!
紙紮的細工被昨夜的呼吸無救地摧殘,
生命的平面上需要鋼鐵的立體的創造。

把久違的朋友邀來,把生活的地圖展開,
我們精密地計畫著怎樣為秋天的列車,
在這丘陵地帶鋪設一條通往太陽的軌道。
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 在從前,我是王,是快樂而富有的,
    鄰家的公主是我美麗的妻。
    我們收穫高梁的珍珠,玉蜀黍的寶石,
    還有那掛滿在老榆樹上的金幣。
  • 在金黃色的豐饒的土地上,
    你開著用珍珠串成的花,
    在颳風落雪結冰的北方,
    你點燃著熊熊的火把。

    高粱啊!
  • 我有一串鑰匙,
    那拙笨短小的就像白癡和侏儒,
    那姣好玲瓏的一如公主之美麗多姿。
  • 當風和雨在暗夜裡突然來訪,
    這小樓乃如一株落盡了葉子的樹;
    那憂鬱的夢啊,是枚白色的殼,
    我呀,就是馱著那白色的殼的蝸牛。
  • 花是無聲的音樂,
    果實是最動人的書籍,
    當它們在春天演奏,秋天出版,
    我的日子被時計的齒輪
    給無情地嚙咬,繳傷;
    庭中便飛散著我的心的碎片,
    階下響起我的一片嘆息。
  • 是誰投我於這無邊的惡夢?
    是誰試煉我這昏眩的痛苦?
    像被盛進女巫的黑色的魔袋,
    像迷失於叢林蒼莽的峽谷。
  • 詩人說:風是滾動在天河裡的流水;
    我想:那麼這扇子該是一架水車。
    在這流水的日子裡,
    在這苦旱的日子裡,
    它,忙碌地工作著,
    把那滾滾的流水引向我……
  • 從浴室裡輕輕地走出來
    用梳子理著絲絲長髮
    也梳著那絲絲如髮的記憶
    那少女的明朗的微笑
    又在我眼前花般地綻開了
    一如她在亮藍的昨日才別我遠去
  • 你有畫筆,
    為什麼不描繪下一幅天藍色的生活?
    你有豎琴,
    為什麼不譜一曲健康響亮的歌?
  • 你父親製的鞋子不能征服荊棘的路,
    你母親的手也沒有洗淨人們的骯髒;
    而你點起來的燈啊,
    將永遠地,永遠地亮在這苦難的世界上。
評論