來自古巴的翻譯馬里奧‧貝當古(Mario Betancourt)先生(攝影:吉森/大紀元)

古巴翻譯:充滿語言難以表達的靈氣和能量

2009年03月28日 | 15:08 PM

【大紀元3月28日訊】(大紀元中歐記者站報導)在現場觀眾的熱烈掌聲中,神韻紐約藝術團在波蘭羅茲的首場演出進入了最後一個壓軸節目。舞台的背景天幕上出現了一個巨大的古銅色輪盤,多層次多結構,在茫茫的宇宙中緩緩轉動。觀眾屏息觀看,直至天幕上出現了十個大字:《瞭解真相是得救的希望》,才從觀眾席中爆發出熱烈的掌聲,大家不約而同地起身站立鼓掌,為神韻演出喝彩,向神韻的藝術家們致謝。

演出結束了,有不少觀眾還坐在劇場的座位上沉思。一個學者模樣的中年觀眾引起了記者的注意。他是馬里奧‧貝當古(Mario Betancourt)先生,來自古巴的翻譯,30歲時來到波蘭,現在在波蘭已經生活了近20年。

面對記者的詢問,貝當古先生斟酌著自己的字句:「音樂、舞蹈非常豐富多彩,而動作是如此的富有靈氣,不僅是動作,還有那些舞蹈演員們,那些音樂和歌曲,我感受到了強大的能量,這種感覺是如此的強烈,我確信那肯定非常富有深意,那不是來自於這個物質世界,是一種高頻的什麼,我現在還真找不到適當的詞語來把他表達出來。今晚的演出讓我再次感受到中國文化的博大精深,我需要更多的學習。」

貝當古先生認為自己和中國文化有些緣份:「從兒時起我就感受到了中國文化對我的重要。我是古巴人,在古巴生活著很多中國人,我愛中國文化,它總是能給我很多的靈感。」

對神韻演出中表現現實社會的舞蹈,貝當古先生說:「那些故事非常感人,而且對我而言很容易理解。我是古巴人,古巴現在還在獨裁之下,我們渴望自由。而共產主義總是想統治世界。對我來說受到神韻的感動,不僅因為我是一個人,還因為我是一個有在共產主義統治的社會生活經歷的人。我知道法輪大法修煉者的故事。」

和記者告別時,貝當古先生說:「我相信明天我會更明白那些我現在還難以用文字表達出來的東西,現在我就感覺我想成為一個更好的人,一個更好的在心靈上多加修行的人,我想更多地瞭解中國。我確信在回味中我還會有更多的感受。」
(http://www.dajiyuan.com)

標籤: , ,