Hello英語(第十課):supermarket超級市場

丁慧老師,李仁德老師
font print 人氣: 15
【字號】    
   標籤: tags:

課文

This is supermarket. They are all over America. American people buy their food here.

This is the fruit section. This is an apple. Apples cost one dollar per pound. Today they are on sale. These are pears. What is this? This is an orange. This is watermelon. There are bananas. There are mushrooms. What is this? This is green pepper. What is this? This is cucumber. This is also cucumber. This is carrot. How much does carrot cost? It costs 69c per pound. There are bean sprouts. 79c per pound. What are there? They are green onions.

This is the bakery section. This is bread. There are muffins. There are bagels. This is meat section. What is this? This is ham. What is this?

This is chicken. How muc is a package? How much are they? 99c per pound. $5.33. This is beef. This is juice section. This is orange juice. How much is orange juice. Two for five dollars. This is yogurt. What are those? Those

are eggs. Two dollars and twenty-nine cents.

<--ads-->
生詞

supermarket 超級市場

all over 遍布

food 食品

fruit 水果

section 部門

per

pound

lb 磅 pound 的縮寫

on sale 減價

watermelon 西瓜

mushrooms 蘑菇

green

pepper 胡椒

green pepper 青椒

cucumber 黃瓜

carrot 胡蘿蔔

bean

sprout 蚴芽

bean spout 豆芽

onion 洋蔥

green onion 青蔥

bakery 麵包糕點餅干廠(鋪)

bread 麵包

muffin 松餅

bagel 麵包圈

meat

ham 火腿

package 包﹐ 包裹

beef 牛肉

juice 果汁

yogurt 酸奶

egg

unit 單位

unit price 單價

ea 每 each的縮寫

這課主要是讓大家學會如何到超級市場買東西。句子都很簡單。請大家多記一些單詞﹐以便買東西。

如果你有問題﹐請寫電子信給我們。地址是feedback@xintangren.com.

轉載自:新唐人電視台網(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 丁慧老師畢業於美國喬治梅森大學英語第二語言教學(ESL)系,有國內外10年的語言教學經驗。李仁德老師畢業於美國的美立堅大學,有在國外的4年教學經驗。本課的教材均由這兩位老師編寫。
  • 英語 “This is an apple” 和“That is a pen”和漢語的順序是一樣的。英語語法和漢語語法有很多相同的地方。在這兩句話中,有一點需要提一下。在蘋果apple 之前為甚麼用an, 而筆pen之前為甚麼用a? a 和an 這兩個字都是一的意思。在英語中很少用量詞,所以翻譯的時候我們可以加上量詞。比如說量詞個,量詞支,等等。
  • Hello, how are you?
  • 在英語的名詞中有單數和复數的區別。几個苹果中的苹果就不能只是apple了,而是apples. 后面要加一個s,s在這里表示复數。這和漢語是不同的。大家要記住。
  • 「How many flowers do you have?」這個句子的結構很常用,請把它寫下來。你可以把flowers這個詞拿掉,換上其他的名詞。
  • 美國的褲子一般是以尺碼來定大小。一個尺碼來定你的腰寬﹐一個尺碼來定你的褲腿長度﹐ 也就是從這裡到這裡。美國人用英寸來量褲子。中國用尺。許多商店裡都有適衣間。在你買衣服之前你可以先適一下你挑選的衣服是否合適﹐然後再決定買不買。
  • 具有美感教育的玩具去哪兒了?如今,走進百貨商店的玩具通道會讓你嚇一跳。炫目的色彩和燈光向你閃爍著,預先錄製的聲效在空氣中噼啪作響。一切都過於張揚和誇張,到處都是醒目的商標。真正有教育性、想像力和美感的玩具去哪兒了?孩子們對世界最初體驗的那些健康又美麗的玩具在哪裡?好在它們仍然存在,只不過比以往更少見到。這裡列出一些經得起時間考驗的玩具清單,這些玩具可以培養孩子的運動技能、想像力、樂趣、創造力以及與美好現實聯繫的體驗。
評論