A snag in the plans
A: Jason. There』s a snag in the plans for the Hoover Center.
B: What』s wrong? I thought everything was set.
A: Well, it was. But the contractor』s just told me
he』s not going to be able to finish by the twentieth, as planned.
B: Maybe we could work out an overtime schedule. It』s definitely worth it to finish by the twentieth.
計劃中的問題
A:傑森。胡佛中心方案出了麻煩。
B:怎麼了?我想所有問題都解決了呀。
A:是解決了。可是那承包商剛剛告訴我他不能按原計劃在20號前完工。
B:也許我們可以制訂一個加班計劃。為保證20號前完工,這肯定是值得的。
Discussing overtime problems
A: Excuse me, Mr. Graham? I have something I need to discuss with you.
B: I』m in a bit of a hurry, Louise. Can it wait?
A: I would really appreciate it if we could talk for a few minutes now. It』s about the overtime you』ve asked me to put in.
B: All right. Why don』t you have a seat? What』s the problem?
討論加班問題
A:對不起,格雷厄姆先生。我有點事得跟您商量。
B:我這會正在忙,路易絲。可以等等嗎?
A:我很想和您現在談談,就幾分鐘。是關於您讓我加班的事。
B:那好。怎麼不坐呢?有什麼困難?
(本文轉載自旺旺英語)