被真理喚醒的心(89)

Souls Awakened
唐乙文 Yiwen Tang
font print 人氣: 2
【字號】    
   標籤: tags:

酷刑後,我被關進一間看守嚴密的小牢房裡。牢房的鐵門二十四小時緊鎖。

我在裡面昏迷沉睡了兩天,全身痛的連身都翻不了。

第三天,三大隊的一個隊長命令一個犯人把我強拉起來,不許我再睡,「一個不服管教的人怎麼能讓她睡的這麼舒服!」

牢房裡的「挾控」阿玉對我心生憐憫。她打來一桶水,讓我坐在床邊,她幫我洗一下頭。我的頭髮已經髒的發臭。

三十出頭的阿玉原來是一間髮廊的老闆,後來遇人不淑染上毒品。她原來被關在一大隊,後來一大隊嫌她幹活手腳太慢而把她踢到三大隊當「挾控」。

洗完頭後,阿玉又打來一桶水,讓我慢慢擦擦身子。我的褲子和肉已經被汗水粘在一起,阿玉幫我把褲子撕下來後,左大腿內側露出一個像雞蛋一樣大的膿包。

阿玉報告給了看守。看守帶我到三大隊醫務室,醫生用針筒吸了滿滿幾針筒,將裡面黃黃的膿水吸出來。看守把臉轉過一邊不敢看。

我的腳紅腫的厲害,我只能把腿平放著。一旦放下來,腳馬上急劇充血,更加紅腫。

我的右腿傷的無法行走,只能靠左腿撐著,拖著它一瘸一瘸的走。

我一隻手的五指全部失去了知覺。

我虛弱的連說話的力氣都沒有了。

那個隊長知道阿玉為我洗頭後,馬上招集「挾控」訓話,大罵阿玉:「誰叫你對法輪功那麼好?!我們是叫你們看住法輪功、不是叫你們給法輪功做保姆!以後你們誰敢對法輪功好就加期(延長勞教期限)!」

阿玉嚇的臉都青了,回到牢房馬上對我冷漠了很多。

「挾控」們在背後竊竊私語,驚恐的說千萬不要對法輪功好,要對法輪功狠,不然害了自己。

三大隊裡很多折磨大法弟子的非常殘忍的招術,都是那個隊長想出來和監督施行的。

過去我不明白文學作品裡說的「蛇蠍心腸的女人」到底是怎樣的,見過她以後我明白了。

她在二零零二年底被中共評為「廣州市十大傑出青年候選人」之一。二零零二年十一月二十八日的《廣州日報》說她「用愛心、熱心、真心、善心、 恆心來幫助轉化」關在勞教所的法輪功人員。(待續)

(英文對照)

I was put in a tiny cell under close surveillance upon the torture. The iron door of the cell was locked twenty-four hours a day.

I lay in the cell unconscious for two days, aching so badly all over I couldn’t even turn over.

Two days later, a Third Brigade captain ordered an inmate to drag me up from the bunk, “How can we let a person disobeying our discipline sleep so comfortably!”

Yu, the watching-inmate around me, felt compassion for me. She fetched a pail of water, had me sit on the edge of the bunk, and started washing my hair for me. My hair had become so dirty it smelled unpleasantly.

Yu, who was in her early thirties, once owned a hairdresser’s. Later she met an addict and started taking drugs. At first she was put in the First Brigade; the brigade thought she labored too slow and thereby kicked her off to the Third Brigade.

Upon washing my hair, Yu fetched another pail of water and had me wipe my body slowly. My sweat-soaked trousers were sticking to my skin. As Yu tore my trousers off for me, an egg-sized pustule showed in the inner part of my left thigh.

After Yu reporting it to the guards, a guard took me to the brigade infirmary. There, a doctor used a syringe three times sucking up the thick, yellow pus in the pustule. The guard turned her face away, daring not to watch the process.

My right foot was swollen so badly I had to hold my right leg parallel to the ground all the time. Once I stood up, the foot would instantly become swollen even worse.

My right leg had been so badly injured it couldn’t walk anymore. It could only be dragged along, with my left leg holding the body.

The five fingers of my right hand had lost consciousness.

I was so weak I couldn’t even talk.

Upon knowing Yu washing my hair for me, the captain summoned the watching-inmates and scolded them hard, “Who told you to be so kind to Falun Gong?! We told you to watch Falun Gong but didn’t tell you to look after Falun Gong like a maid! From now on, whoever is good to Falun Gong will have her time in this forced labor camp prolonged!”

Yu was so frightened her face turned green. She became cold to me upon coming back to the cell.

The watching–inmates whispered to each other: We should never be good to Falun Gong; we had to be cruel to them or we would cause ourselves harm.

Many of the extremely evil and brutal methods that were used to torture Dafa practitioners in the Third Brigade, were developed and carried out by the very captain.

Before, I couldn’t understand what on earth the literature-described “a woman as venomous as vipers and scorpions” was like. After meeting the captain, I came to understand.

She was chosen by the CCP to be one of the “Candidates for Top Ten Outstanding Youth of Guangzhou” at the end of 2002. Guangzhou Daily wrote on November 28, 2002 that she had been converting the Falun Gong practitioners in the forced labor camp “with a loving, enthusiastic, sincere, kind, and patient heart.”
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 學生們見到我都很高興。我給他們講了我離開學校後的一些經歷。
    「Miss,我們很想念您。我們再也找不到像您這樣的老師了。」
  • 經過耐心的和他交談,我發現他其實知道大法弟子正在做的事「很偉大」(他的話),他只是害怕中共,「共產黨這麼強大!你們法輪功有幾個人?簡直就是雞蛋碰石頭!」「我們並不是在和共產黨鬥,我們只是以和平、善意的方式講真相。」
  • 二十七歲的小琳是家庭主婦。迫害開始後她到天安門廣場煉功,結果被警察抓和施酷刑。出來不久她又去天安門煉功,結果又被抓和施酷刑。出來後她又去天安門……
  • 我從拘留所出來後不久,二零零零年五月十三日臨近。五月十三日是法輪大法師父生日和世界法輪大法日。每年這個日子臨近時,中共都大規模抓捕大法弟子。
  • 中共在天安門一帶設了幾重秘密警戒線,警察、公安、便衣和打手遍佈其中。他們會突然盤問行人:「你是煉法輪功的嗎?」一些大法弟子因為如實回答而沒到天安門廣場就被抓上警車。
  • 三分鐘後,警車到達天安門派出所。在派出所的一間小屋裡,一個警察坐在桌後、手拿著筆,問我們從哪兒來。
  • 一小時後,一個穿便服的男人走進後院,突然指著我說:「哈!這是個老革命!我認識她!」這人是廣州來的公安,上次我被抓時他曾來北京的派出所把我帶走。
  • 我們在地下室被他們用刑折磨了兩天兩夜,被他們用手銬以非常痛苦的姿勢銬在一起。他們逼我的同修講出身份,逼我出賣她們。
  • 為了抵制這個邪惡的迫害系統,越來越多的大法弟子拒絕告訴警察他們的身份。警察對這些大法弟子施行極其殘忍的酷刑。
  • 師父教我們遇到任何麻煩和矛盾時都要先找自己的原因,向內找。所以我從不要求他,只要求自己做好,不斷從自己身上找原因,看自己有什麼地方做的不夠好,然後修正它。
評論