古风悠悠:君子耻与魑魅争光

吉光羽
font print 人气: 138
【字号】    
   标签: tags:

一、要有乘风破浪之志

【原文】

宗少文问侄悫曰:“君志何?”悫对曰:“愿乘长风,破万里浪。”

【今译】

宗少文问他的侄儿宗悫说:“你的志向如何?”

宗悫回答说:“我愿意乘驾长风,冲破万里巨浪,勇往直前!”

后来,宗悫在元嘉二十二年,伐林邑,担任振武将军。孝武即位后,封宗悫为洮阳侯。

正是:
男子汉 志存高远,
乘长风 破浪勇前;
决不可 身入邪窝,
污清白 遗恨绵绵!

二、君子耻与魑魅争光

【原文】

嵇中散灯下弹琴,有一人入其室,初时犹小,斯须转大,遂长丈余,颜色甚黑,单衣草带,不复似人。嵇熟视良久,乃吹灭灯曰:“耻与魑魅争光。”

【今译】

三国时魏国的文学家嵇康,曾官中散大夫,世称嵇中散。有一次嵇康在灯下弹琴,有一人来到他屋里,起初还小,忽而就变大了,以至长到一丈多高,肤色漆黑,单衣服上系着草绳,看他的模样,不再像人。

嵇康盯着他,看了很久,然后,把灯吹熄灭了,说:“君子光明正大,耻与鬼魅同处于光域之中。”

正是:
君子和小人,
形同冰与炭;
君子坦荡荡,
小人污烂烂。
君子厌小人,
拒绝共茶饭。
今有中共党,
百千毒俱现。
好人迅三退,
数逾八千万;
不与鬼魅列,
堪称有远见!

三、子羽“斩蛟破璧”

【原文】

澹台子羽继千金之璧渡河,阳侯波起,两蛟夹舟。子羽曰:“吾可以义求,不可以威劫。”操剑斩蛟,蛟死,波休,乃投璧于河。

【今译】

澹台子羽(澹台明,字子羽。澹台:复姓,孔门七十二贤之一)带着价值千金的玉璧,乘船渡河。这时,阳侯(古代传说中的波涛恶神)兴风作浪,要夺他的玉璧。阳侯指派两条蛟龙,将船夹在中间,形势十分危急。

子羽坚定的说:“我的财宝,可以用义来向我求取,但是,决不能用威力来劫夺。”

说罢,随即挥剑去斩杀那两条蛟龙,两条蛟龙被斩杀死了,波涛随即平息。子羽随即将玉璧投入河中。以示自己毫无吝啬之意。

正是:
君子爱财,取之以义,
恃强侵夺,实在卑鄙。
中共拆迁,置民死地,
华夏临难,呼唤子羽!

(以上均据曹臣《舌华录》)

--转载自正见网

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 周穜,是宋代的泰州(今江苏泰州市)人,字仁熟。担任右司理。后被苏轼荐举为郓州教授,后又升为著作佐郎。
  • 大概生活中的事情,黑与白、善与恶,只应当存在于自己的心中,不应该常常挂在口头上。内心运筹,十分精明;外在表现,非常浑厚,这便是才能出众者的气量。
  • 庸俗不洁的慈善,多出现在富贵人家。他们凭借诈骗、克扣、剥削、偷盗而取得来本属百姓的财富。他们用那些肮脏钱,所买的祭祀、礼拜神佛的供品,都是不净之物。他们的拜神、祭祀之举,都属于不洁的慈善。
  • 杨铁崖(即杨维桢)在普门寺住宿。盗贼把他家里的财物都偷走了。家里的人到普门寺告诉他,他仍然不停地专心写诗,并对客人说:“只要我还健在,丢失那么点东西,还值得心痛吗?”
  • 藏洪,字子源,是后汉人。他在担任青州刺史时,被袁绍的军队包围,军粮已尽。起初还可以抓老鼠、煮牛皮、牛角充饥,后来,再没有什么能够糊口了。
  • 赵简子有一个下属,担任“广门官”,名字叫胥渠。胥渠得了一种怪病。医生说:“你的病,得用白骡子的肝,配上几味药,才可以治愈。如果找不到白骡子肝,就只有等死了。”
  • 有德操的官吏,帮助人民以好处,应该讲究实效,不应该贪图虚名;贪图虚名有损德性。
  • 偏执而拗戾的人福轻,而不偏执、懂得融通的人,所得的报偿很多;急躁、严厉的人短命,而性情宽厚的人,可以长寿。
  • 石曼卿感到十分难堪,向执法队的头领,求情说道:“希望只在本处(娼馆)处罚我,我在朝廷里的集贤馆办事,请给我留个面子。”
评论