寄语青少年:欧阳脩对父母双亲的回忆

华翰
font print 人气: 642
【字号】    
   标签: tags:

欧阳脩,字永叔,自号醉翁、六一居士,谥文忠。祖籍在今江西吉安,出生于今四川绵阳。宋天圣八年中进士,任洛阳留守推官,为人忠耿,数次遭贬,在朝廷和各州从政四十余年。曾撰有〈新五代史〉、〈新唐书〉。是唐宋八大家之一。

欧阳脩在皇祐年间写有〈先君墓表〉,是〈泷冈阡表〉初稿。十年后,在青州任内,精心修订此文,通过对日常琐事、家常对话的追述描写,颂扬了作者父亲之清廉、孝道和仁慈,赞美母亲之勤俭、贞节和安于贫贱,揭示作者自己不苟合时世、清廉奉公,是基于父母的教诲。感情真挚,描写细腻,毫无雕琢夸饰之词,虽属墓表,实是一篇优秀散文。

曾国藩曾选用此文教育家人,要求子弟们明白:牢记父母的美德与教诲,使自身有成,以光宗耀祖。我们对这种观念,应有所鉴别;但对于欧阳脩所颂扬的他父母的那种美德——中国民族的传统美德,应该继承和发扬。

以下是欧阳脩〈泷冈阡表〉的译文:

我(欧阳脩自称,以下同此)不幸,生下来,仅四岁便丧父。母亲发誓守寡不再嫁,家居贫穷,依靠自已的力量谋生活,以此养育我、教育我,使我一直到成人。母亲告诉我说:“你的父亲做小官,十分廉洁,却又喜爱帮助别人,喜欢宾客。他的俸禄虽然微薄,常常不使之有余剩,说:‘不要因为这些俸禄,成为我的包袱。’所以他死时,没有一间房屋、一块土地的遗产,用来庇护作为生计。我依靠什么能够自守呢 ?对于你父亲,我略知他一二,因此对于你有所期待啊。自从我嫁到你家,做了你家的媳妇,没有赶上服侍我的家婆,然而我了解你父亲能够孝养他们。你丧父时年幼,我不能预知你必定会有重大成就,然而我坚信:你的父亲必定会有个有出息的后人。我刚嫁过来的时候,你的父亲脱下母丧时所穿的丧服才过了一年。依岁时祭祀时,就总是会流着泪说:‘祭祀时再丰盛,还不如生前供养微薄啊!’有时进用酒食’就会流泪说:‘过去常常吃不饱,现在却有结余,可是又怎么能赶得上供养双亲呢!’我开头看见一二回,认为他是刚脱下丧服才如此,偶然这样罢了。不久以后,看到他经常都是这个样子,甚至到他去世前,都没有不这样做的。我虽然没赶上侍奉家婆,却凭借这些事,了解你父亲能够孝养老人。你父亲做小官,曾经深夜点烛,处理官府文书案牍,屡次搁笔叹息。我问他为什么?他回答说:‘我这是在审查一桩死罪案。我想谋求给犯人一条生路,但是没办法能够做到啊!’我问他:‘生路可以谋求吗?’他说:‘为那个犯人谋求生路己经办不到了,那么死者和我,都没有遗恨了;况且有些是想谋求生路又办得到的呢!因为那些事办得到,所以知道而不去谋求以至于被处死的人是有遗恨了。经常想为死罪开条生路,还有失误被处死的,可是世上有的人却常常想方设法谋定他们的死罪。’那时他回过头来,看看奶妈,奶妈正抱着你,站立在一旁。他因而指着你、叹息说道:‘看相的说我再逢戌年,将会死去。假使他的话灵验,我将来不及看到儿子成人自立,你以后应当把我的话告诉他。’你父亲平时教育其他子弟常常讲这些话。我听熟了,所以能够详细的记住。他在外边所做的事,我不能够知道;他在家里居住,没有什么骄矜装饰,而所作所为都像这样。这是真正发自内心深处的呀!唉,他的心里对于仁道是很重视的呀!这就是我预知你父亲必定会有个有出息后代的缘故啊。你以此自勉吧!奉养长辈不一定要衣食丰厚,关键在于有孝心。利他为人,虽然不能广施于每一个人、每一件事;但是最重要的是有一副仁厚的心肠。我没能教导你什么,这些是你父亲的心志期许啊! ”母亲讲述以上的这些话,我流着泪记住了,不敢忘掉。

先父年幼丧父,奋力学习。成平三年中进士,当了道州判官,泗、绵二州推官,又做过泰州判官,享年五十九岁,埋葬在沙溪泷冈。

先母姓郑,她的父亲名德仪,世代是江南名门望族;母亲恭敬勤俭,仁慈宽爱,又有礼节,起初封福昌县太君,进而封乐安、安康、彭城三个郡太君。在我们家贫贱卑微时,以勤俭节约持家,之后也经常不准超过这个标准,说:“我儿子对于时世,不能苟且迎合附和,勤俭节省,是为了准备过患难生活啊。”后来我贬官夷陵县,母亲谈笑自如,说:“你家本来就贫贱。我过这种生活,已经习惯了。你能安心自处,我也就放心了啊!”

自从先父去世二十年后,我才得到俸禄,开始能够供养母亲。又十二年,在朝廷做官,才得到赠号封自己的亲人。又过了十年,我当了龙图阁直学士、尚书吏部郎中,留守南京,母亲因病在官衙临终,享年七十二岁。又八年,无才的我,进入枢密院任副使,于是参预政事。又过了七年,被罢免。自从晋升枢密院和中书省,天子推爱加恩,荣褒我家三代。自从嘉祐以来,每逢国家大庆,必定重加恩宠赏赐:先曾祖父累赠金紫光禄太夫、太师、中书令;曾祖母累封楚国太夫人;先祖父累赠金紫光禄大夫、太师、中书令兼尚书令;先祖母累封吴国太夫人;先父崇国公累赠金紫光禄大夫、太师、中书令兼尚书令;先母累封越国太夫人。当今皇上初行郊祀礼,先父被赐爵为崇国公,先母进号魏国太夫人。

于是微渺的我流泪写道:“唉!做了好事,没有不得善报的,只是迟早的事,因为善报的兑现,有一定时间。这是常理啊!我的祖先,积累善行,成就大德,应当享受那隆重的报答。对于他们自身来说,虽然不能享有,但赐爵受封,显示荣光,褒奖大德,确实享有三朝的赏赐诏令。这就是足够用来在后世表彰显扬,并且庇护保护他的子孙了。”于是我列上我家世谱,都刻在碑上。同时又记录我先父崇国公的遗训,母亲怎样教育并期待我的话,一同在墓表上记载揭示。使人懂得微渺的我德行薄、能力弱,因逢时世,占据高位,却幸运地保全了大节,没有玷辱自己的祖先,其来有自。(事物的形成或发生,是有其根源的,这中间的道理,就是基于善恶皆有报应的天律。)
……

欧阳脩撰写

(据欧阳脩〈泷冈阡表〉)

〈泷冈阡表〉原文

呜呼!惟我皇考崇公,卜吉于泷冈之六十年,其子修始克表于其阡;非敢缓也,盖有待也。

修不幸,生四岁而孤。太夫人守节自誓;居穷,自力于衣食,以长以教,俾至于成人。太夫人告之曰:“汝父为吏,廉而好施与,喜宾客;其俸禄虽薄,常不使有余。曰:‘毋以是为我累。’故其亡也,无一瓦之覆,一垄之植,以庇而为生;吾何恃而能自守邪?吾于汝父,知其一二,以有待于汝也。自吾为汝家妇,不及事吾姑;然知汝父之能养也。汝孤而幼,吾不能知汝之必有立;然知汝父之必将有后也。吾之始归也,汝父免于母丧方逾年,岁时祭祀,则必涕泣曰:‘祭而丰,不如养之薄也。’间御酒食,则又涕泣曰:‘昔常不足,而今有余,其何及也!’吾始一二见之,以为新免于丧适然耳;既而其后常然,至其终身,未尝不然。吾虽不及事姑,而以此知汝父之能养也。汝父为吏,尝夜烛治官书,屡废而叹。吾问之,则曰:‘此死狱也,我求其生不得尔。’吾曰:‘生可求乎?’曰:‘求其生而不得,则死者与我皆无恨也;矧求而有得邪?以其有得,则知不求而死者有恨也。夫常求其生,犹失之死,而世常求其死也。’回顾乳者剑汝而立于旁,因指而叹曰:‘术者谓我岁行在戌将死,使其言然,吾不及见儿之立也,后当以我语告之。’其平居教他子弟,常用此语,吾耳熟焉,故能详也。其施于外事,吾不能知;其居于家,无所矜饰,而所为如此,是真发于中者邪!呜呼!其心厚于仁者邪!此吾知汝父之必将有后也。汝其勉之!夫养不必丰,要于孝;利虽不得博于物,要其心之厚于仁,吾不能教汝,此汝父之志也。”修泣而志之,不敢忘。

先公少孤力学,咸平三年进士及第,为道州判官,泗、绵二州推官;又为泰州判官。享年五十有九,葬沙溪之泷冈。

太夫人姓郑氏,考讳德仪,世为江南名族。太夫人恭俭仁爱而有礼;初封福昌县太君,进封乐安、安康、彭城三郡太君。自其家少微时,治其家以俭约;其后常不使过之,曰:“吾儿不能苟合于世,俭薄所以居患难也。”其后修贬夷陵,太夫人言笑自若,曰:“汝家故贫贱也,吾处之有素矣。汝能安之,吾亦安矣。”

自先公之亡二十年,修始得禄而养。又十有二年,列官于朝,始得赠封其亲。又十年,修为龙图阁直学士、尚书吏部郎中、留守南京,太夫人以疾终于官舍,享年七十有二。又八年,修以非才入副枢密,遂参政事,又七年而罢。自登二府,天子推恩,其三世,盖自嘉祐以来,逢国大庆,必加宠锡。皇曾祖府君累赠金紫光禄大夫、太师、中书令;曾祖妣累封楚国太夫人。皇祖府君累赠金紫光禄大夫、太师、中书令兼尚书令,祖妣累封吴国太夫人。皇考崇公,累赠金紫光禄大夫、太师、中书令兼尚书令。皇妣累封越国太夫人。今上初郊,皇考赐爵为崇国公,太夫人进号魏国。

  于是小子修泣而言曰:“呜呼!为善无不报,而迟速有时!,此理之常也。惟我祖考,积善成德,宜享其隆,虽不克有于其躬,而赐爵受封,显荣褒大,实有三朝之锡命,是足以表见于后世,而庇赖其子孙矣。”乃列其世谱,具刻于碑,既又载我皇考崇公之遗训,太夫人之所以教,而有待于修者,并揭于阡。俾知夫小子修之德薄能鲜,遭时窃位,而幸全大节,不辱其先者,其来有自。

(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 猿的德行文静稳重,都能仁爱谦让、孝顺慈善。它们群居时互相爱护,吃东西互相推让,行走时排成行列,饮水时遵守秩序。如果有的不幸,失散离群,它就发出哀伤的鸣叫。假如遇到灾难,就把弱小的幼猿,保护起来。
  • 方山子,是光州、黄州一带的隐士。年轻时,仰慕汉代游侠朱家、郭解的为人,乡里的游侠之士,都尊奉他。年岁稍长,就改变志趣,发愤读书,想以此来驰名当代,但是一直没有交上好运。
  • 雄奇壮美的自然景色,往往在艰险、遥远的地方。必须不避艰险,坚持不懈,才能领略无限风光。而为人做事,包括治学等等,都是一样,要有志向,有毅力,不半途而废,还要深思而慎取,才能使事业和学问,达到高深的境界。
  • 韩愈过去不信神佛,这次遭贬,来到潮州,心情抑闷,在痛苦的反省中,开始了由无神论向敬信神明的转变。他在潮州写下了这篇〈祭鳄鱼文〉,劝戒鳄鱼搬迁。他在溪岸上,向神明祈祷后,烧焚了这篇文章,算是向鳄鱼寄发了过去。
  • 而以岳阳楼为基点,放眼洞庭,极写湖上景色之妙,随着天气的阴晴变化,表现了景色的明丽与惨淡,而作者的一悲一喜,也情随物迁,时时不同。最后,由抒情转入言志,表达了“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的崇高思想。
  • 〈师说〉是唐代韩愈在古文运动中的一篇力作,阐述从师求学的道理,讽刺耻于相师的世态,教育了青年,起到了转变风气的作用。
  • 无法想像,没有芭蕉的东方庭院,也无法想像,没有芭蕉的古典文学。没有那一簇簇叶面舒张,深碧漫展的芭蕉叶,开在白粉墙边,湖石畔,生在三月的薰风里,长夏的庭院中。古老的文学,没有那一袭轻碧浓绿的芭蕉,千年来,那夜夜夜夜的雨,竟落向何处呢?那夜雨里,那孤独的,冤屈的,寂寞的,抑郁的,在人世间受遍磨难的孤苦灵魂,又与谁共鸣?
  • 《帝鉴图说》插图《望陵毁观》,描绘唐太宗体从魏徵劝谏,拆毁了台观。(公有领域)
    唐太宗尝言:“至如隋炀帝暴虐,臣下钳口,卒令不闻其过,遂至灭亡,虞世基等寻亦诛死”。如果有这样的一个暴政,不仅“防民之口”,官员们还肉麻的为暴政歌“功”颂“德”,这样的政权又能维持多久呢?
  • 一座燕子楼,引来文人墨客无限怀念。而楼主是大唐的一名歌妓,名叫关盼盼。白居易、苏轼、文天祥等人吟咏燕子楼,必会提起那位忠贞的美人。
  • 作者:唐莲
评论