杰奎琳‧山伯瑞‧曼甘(Jacqueline Samperi Mangan)是蒙特利尔大学语言中心教授,她在接受采访时说,神韵门票是自己的生日礼物,今天是她第一次看神韵。(摄影:梁耀/大纪元)

大学资深教授:神韵演出出神入化

2012年01月09日 | 10:40 AM

【大纪元2012年01月09日讯】(大纪元记者梁耀加拿大蒙特利尔报导)美国神韵艺术团超凡的舞蹈技艺、精美的服装和天幕,中西合璧的现场乐团,让2012年1月8日蒙特利尔最后一场演出的现场观众如痴如醉,掌声不断,气氛热烈。尽管观众来自不同的国家,拥有不同的文化背景,但他们都对中国五千年神传文化的博大精深产生深深的共鸣。

杰奎琳‧山伯瑞‧曼甘(Jacqueline Samperi Mangan)是蒙特利尔大学语言中心教授,她在接受采访时说,神韵门票是自己的生日礼物,今天是她第一次看神韵。

她说:“神韵演唱家的演唱,不同于我所熟悉的西方歌剧的风格,非常有力量。”“现场乐团演奏的音乐精彩绝伦,我非常喜欢。”

尽管以前不知道中国古典舞,但曼甘教授非常喜欢神韵的舞蹈。她最喜欢《飞雪迎春》这个舞蹈,她说:“节目体现了中国女子的妩媚动人、温柔、灵巧、敏捷,又很好地代表了中华文化的特点,代表中国人拥有的灵敏特质,还有迎接春天的文化内涵。”

她也喜欢神韵的服装和天幕,神佛和天女从天幕活灵活现地出现在舞台上,这个效果让她称奇。

神韵展现的是“神之舞的美好”,对此,曼甘教授表示非常认同,她说:“舞蹈演员的舞蹈姿态,从头到脚,到面部的表情,都能够严格的保持(神传)文化的特点。”

据神韵网站介绍,中国古典舞包括身韵、身法和技巧。其中,身法是指身体外部的技法,包括中国古典舞几百种的精妙动作和姿势。尽管有些姿势看上去很简单,但实际上要求身体各个部位的完美配合,比如躯体的运动与旋转,眼神的方向,手指的摆放位置等等都需要准确与协调。

曼甘教授对中国文化有浓厚的兴趣,她曾经多次访问中国,对包括庙宇在内的名胜古迹非常敬仰和谦卑。她说,明年将开始学习汉语。她知道神韵无法在中国演出,对此感到悲哀。

曼甘是蒙特利尔大学意大利语和意大利文化课的负责人,在加拿大多所大、专院校有20多年的教学经验。她还是魁北克意大利语教授联合会主席,是多个国际性学术会议的常规主持人,发表有众多文学和语言方面的学术文章。

标签: