site logo: www.epochtimes.com

组图:金奖得主左涵瀛风采

女声组金奖得主左涵瀛于卡内基音乐厅举行的决赛上(摄影:戴兵/大纪元)

人气: 46
【字号】    
   标签: tags:

【大纪元2012年10月22日讯】(大纪元记者蔡溶纽约报导)10月21日,旅居意大利的女高音左涵瀛在新唐人“全世界歌剧唱法声乐大赛”于卡内基音乐厅举行的决赛上,以一首威尔第歌剧《麦克白》和中文歌曲《我住长江头》折桂,荣获金奖,“这个比赛大家实力都是国际水准,很难,非常开心幸运降临。”左涵瀛眼含热泪说,获奖后她最想感谢父母。

左涵瀛并说,参加这个比赛,所学令她终身受用。她感谢大赛评委给她如何提高演唱水平的指点。她认为这个建议非常珍贵,只有参加了这样高水准的大赛,拥有资深专业水准的评委才能给予她这样重要的建议。

左涵瀛是意大利顶尖的剧院——米兰史卡拉歌剧院的专业演员,史卡拉歌剧院于1778年启用,拥有欧洲最大的舞台,左涵瀛是获得此项殊荣的第一位台湾女高音。她也在意大利获得多个声乐比赛的奖项,并在2005年被世界著名女高音歌唱家蕾拉‧珍瑟(Leyla Gencer)收为关门弟子。

左涵瀛表示,参加这个大赛令她很感动,因为“终于有一个比赛可以让我们唱中文歌曲了!”左涵瀛说她去年就很想来参加新唐人这个比赛,“很大一个原因是这个大赛很让我感动,因为他让我们唱中文,并且是用美声的唱法。”

左涵瀛说,以前在台湾念音乐本科系的时候,学了很多中文歌,但是出国后就没有机会。当外国人久了,真的进入西方人的生活后却开始思考自己的根在哪里。现在回头再唱中文歌曲时,“非常有感觉,因为这是我们的母语。中文是非常复杂的语言,可以用很简单的字解释很复杂的事情,所以学了意大利文再回头想我们的中文,实在太深奥、细腻,我很庆幸生在台湾,在台湾接受过教育。”

“小时候没有感觉,现在回头感觉中文很受用,中国人的教育,很多(人生)的道理、哲学……当你到国外受到外国思想影响的时候,你会更了解中文。”

“演唱中文曲目能让其他选手了解中国歌是有多么难唱,中文才是世界上最难的语言。”左涵瀛笑着解释,歌剧的作品有法文、德文、俄文、意大利文和英文(比较后期),在欧洲讲五种语言的歌手非常普及。不是仅仅学唱,要学语言、语言的个性、生活的态度,了解并融入到一个国家的文化,进而在演唱中表现出来是非常重要的一个环节。她期待将来中文曲目更广,可以将一些优秀曲目做成大的编辑,整个编成管弦乐。

“最后希望大家多听歌剧,歌剧是一项非常复杂的艺术,东方人是未来的主人翁,那我们就要向多元化发展,这是我们要走的方向。”

自台湾的选手女高音左涵瀛获得了第六届“全世界歌剧唱法声乐大赛”女声组金奖(摄影:爱德华/大纪元)
自台湾的选手女高音左涵瀛获得了第六届“全世界歌剧唱法声乐大赛”女声组金奖(摄影:爱德华/大纪元)
自台湾的选手女高音左涵瀛获得了第六届“全世界歌剧唱法声乐大赛”女声组金奖(摄影﹕戴兵/大纪元)
自台湾的选手女高音左涵瀛获得了第六届“全世界歌剧唱法声乐大赛”女声组金奖(摄影﹕戴兵/大纪元)
自台湾的选手女高音左涵瀛获得了第六届“全世界歌剧唱法声乐大赛”女声组金奖(摄影﹕戴兵/大纪元)
自台湾的选手女高音左涵瀛获得了第六届“全世界歌剧唱法声乐大赛”女声组金奖(摄影﹕戴兵/大纪元)
女声组金奖得主左涵瀛于卡内基音乐厅举行的决赛上(摄影:戴兵/大纪元)
女声组金奖得主左涵瀛于卡内基音乐厅举行的决赛上(摄影:戴兵/大纪元)
女声组金奖得主左涵瀛于卡内基音乐厅举行的音乐会上(摄影:戴兵/大纪元)
女声组金奖得主左涵瀛于卡内基音乐厅举行的音乐会上(摄影:戴兵/大纪元)
女声组金奖得主左涵瀛于卡内基音乐厅举行的音乐会上(摄影:戴兵/大纪元)
女声组金奖得主左涵瀛于卡内基音乐厅举行的音乐会上(摄影:戴兵/大纪元)
来自台湾的选手女高音左涵瀛在复赛上演唱“蝴蝶夫人 普契尼 d小调”和“杜兰朵 普契尼 d小调”(摄影﹕戴兵/大纪元)
来自台湾的选手女高音左涵瀛在复赛上演唱“蝴蝶夫人 普契尼 d小调”和“杜兰朵 普契尼 d小调”(摄影﹕戴兵/大纪元)
来自台湾的选手女高音左涵瀛在初赛上演唱 A.Catalani La Wally Ebben, neandro lontana E大调。(摄影﹕戴兵/大纪元)2
来自台湾的选手女高音左涵瀛在初赛上演唱 A.Catalani La Wally Ebben, neandro lontana E大调。(摄影﹕戴兵/大纪元)2
评论