台湾当代画家

徐明义六六风华画集(七)—荔枝(彩墨)

作者:徐明义
font print 人气: 56
【字号】    
   标签: tags: , , , ,

荔枝(彩墨)

我想可能有许多人常买荔枝来吃,但大概还有人不知道荔枝树长什么样子吧。

荔枝成熟时,颗颗晶莹饱满,亮眼耀目。但摘下来后却不耐久放,两三天之后便要干褐发黑。怪不得唐玄宗要岭南官员快马加鞭,仿照紧急递送军情方式,五百里加急,解送新鲜荔枝到长安,以免耽误影响到送给杨玉环这朵“解语花”的新鲜度了。

唐.杜牧有一句诗吟咏杨玉环:“一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”可见杨贵妃是如何的喜爱吃荔枝了。为了一个女人的爱好,调用军队资源,专程运送水果,怪不得帝国会灭亡了。

Litchis/ink and color painting

Many people often buy litchis but I think there are people who still have no idea what litchi trees look like.

When litchis are mature, the ripe, plump fruits gleam in the sun. They don’t keep well once picked, however, and they turn dry and black after two or three days. No wonder Tang Emperor Xuanzong ordered officials in Lingnan to send them on fast horses, as if transmitting military intelligence. By sending fresh litchis at the fastest possible speed over the hundreds of miles to Changan, the Emperor was able to let imperial consort Yang“Guifei”enjoy their indescribable flavor.

The Tang poet Du Mu wrote the verse “Riding countless dusty miles to make the imperial consort smile, no one knew about the arrival of litchis” in praise of Yang Guifei. It is obvious that Yang Guifei was very fond of litchis. But by diverting military resources to please a woman, it’s no wonder that the emperor’s reign came to a bad end.@

点阅【徐明义画集】系列文章。

责任编辑:昌英

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
评论