好莱坞为抢滩大陆逢迎中共引关注

张小清

人气 1

【大纪元2013年06月16日讯】(大纪元记者张小清综合报导)近几个月来,娱乐界和传媒界的一大热门话题就是,好莱坞为打入中国市场正曲意逢迎中共当局。今年3月《华尔街日报》一篇报导透露,中国大陆去年票房收入较前年增长36%,达到27亿美元,已超过日本成为全球第二大电影市场。同时,中国大陆也是全球电影市场发展最快的前十名之一。据美国新闻聚合网站BuzzFeed预测,中国大陆将在2020年取代美国的影业霸主地位。为此,好莱坞正全力拼抢中国市场。

好莱坞制片人林达·奥布斯特(Lynda Obst)的观点具有代表性。日前,她在“彭博财经电视”采访中表示,今天的好莱坞大片市场以满足中国的3D和IMAX需求为目标,过去催生影视佳作的创造性被人为抑制住了。

奥布斯特是《西雅图夜未眠》(Sleepless in Seattle)和《星际穿越》(Interstellar)的制片人,也是《好莱坞夜未眠》(Sleepless in Hollywood)一书的作者。她说:“我们基本上是在为俄罗斯和中国生产电影,这意味着你再看不到一个俄罗斯和中国坏人了。幸好还有个北朝鲜。”她的一席话让人联想最新大片《白宫陷落》(Olympus Has Fallen),片中的恐怖份子狙击手被设计为朝鲜人。另有娱媒指出,中东也成了盛产“坏人”的地区。

在利益面前 好莱坞投降

英国《卫报》近日刊登了一篇题为《对中国示好:好莱坞以“艺术投降”为代价取悦中国官方》(Be Nice to China: Hollywood risks ‘artistic surrender’ in effort to please)的报导,指好莱坞“为经济利益向中共叩头”。文中提到,2012年后中国大陆每年引进外片的数量虽从20部增加到了34部,但仍让海外片商打破头颅。要留在片单上,影片至少不能得罪当局,最好变为中国合拍,这意味着加入中国元素、中国参与制作或投资。文中披露,“合作影片”好莱坞可以享受43%的票房分账,通常的比例只有25%。

去年在大陆上映的《云图》(The Cloud Atlas),原长174分钟的影片被删减40分钟,据分析,在内容审查的因素外,压缩片长以适应大陆市场也是发行方的考虑之一。 今年两部大片《被解救的姜戈》(Django Unchained)和《末日之战》(World War Z)的中国境遇也引起广泛关注。

4月11日,奥斯卡获奖片《姜戈》在首映1分钟后被突然叫停。中国媒体引用索尼影业一名人士的话,确认影片此前已据审查机构的要求做过修改,导演昆汀同意并参与其中。官方这一不寻常举动,据信和片中奴隶主施暴的镜头惹人联想有关。就在首映几天前,大陆《LENS.视觉》杂志4月号刊出了揭露辽宁马三家劳教所酷刑的报导(该刊后被封号停刊)。对于再度修改,索尼影业中国区总监张苗向《南方都市报》表示,“微调并不会影响电影本质……昆汀知道如何去调整……。”该片“微调”后在5月12日复映,却被安排在与三部热门影片同时的“死亡档期”,场次大减,只收入了250万美元。

尚在接受官方审查的《末日之战》,原著中的丧尸(zombie)病毒爆发地本为中国,很容易让人联想SARS或H7N9,为顺利进军大陆,派拉蒙高层亲自交代制片人换成莫斯科,男一号皮特(Brad Pitt)身旁也多了一位大陆籍科学家。不过,中共当局禁止入境的黑名单上,皮特作为讲述藏人争取自治的影片《西藏七日》(7 Days in Tibet)的男主角赫然在列,该片能否最终过审还是未知数。

对此,《卫报》评论:“好莱坞导演们任由中共审查机关宰割作品,是在鼓励其自我保护性的回馈。”文章援引制片人马克·亚伯拉罕(Marc Abraham)的话:“在中国拍电影是很棒的体验,但理解或琢磨中国政府的内部运作超出了我的能力。”英国“自由西藏”组织成员阿里斯泰尔·柯里(Alistair Currie)则说:“每当好莱坞影片中出现的是上海的摩天大楼,而不是秘密警察拘捕公民的镜头,中共政府就再次赢得了一场宣传战。”

抢大陆市场 钢铁侠开路

《华尔街日报》的另一篇专题报导说,虽然“官方合拍”模式能使影片顺利空降中国影市,但也会使审查机关更多介入创作。不少合作影片两边讨好中国和美国观众,都以票房惨败告终,如2011年的《雪花秘扇》。由迪士尼、漫威影业和北京DMG合拍的《钢铁侠3》选择了另一条路,并且走到了最远处。

几家媒体不约而同地指出,“满大人”(the Mandarin)这个漫威漫画中的超级反派本是中国后裔,而由本·金斯利(Ben Kingsley)扮演的角色种族身份含混,且被稀释变了味。该片在“中国特供版”中植入了王学圻饰演的吴医生急救“钢铁侠”的情节,并安排了范冰冰的现身,总计四分钟的镜头却非沙恩·布莱克(Shane Black)执导拍摄。在大陆上映前的新闻发布会上,主演小罗伯特·唐尼(Robert Downey Jr.)表示,他将该片视作“一个中美跨文化的故事”,而钢铁侠能活到影片最后全赖吴医生妙手。此言被认为是虚伪的拍马。

《钢铁侠3》的路数被派拉蒙几天前开拍的《变形金刚4》(Transformers 4)效仿。据《娱乐周刊》透露,片中将有四个中国女演员分别扮演万人迷、“洛丽塔”、电脑专家和功夫高手。日前李冰冰已被宣布为电脑专家的扮演者。四人中的两名非专业演员将从电视海选中产生,片方希望能有8万人参加。据最新报导,导演迈克尔·贝(Michael Bay)正在底特律搭建“中国城”,为有关中国的场面做准备。

华纳兄弟和传奇影业合拍的《环太平洋》(Pacific Rim)对大中华地区影迷显然也寄予了厚望。影片中的未来人类将与海底深处冒出的异空间巨大怪兽在沿海五大战区展开较量,最荡气回肠的战斗将发生在香港。

虽票房受挤 名导仍就范

2004年以来,为给国产片让路,中国大陆每年有两个月一般不放映进口大片,这一不成文规定被称为“国产电影保护月”。在去年暑期档的最后,《蝙蝠侠:黑暗骑士崛起》(The Dark Knight Rises)、《超凡蜘蛛侠》(The Amazing Spider-Man)两部好莱坞大片被安排在8月27日同日上映,双侠被迫“捉对厮杀”,几天后又驶入了《普罗米修斯》(Prometheus)的科考船,其结果是三部进口大片鲸吞票房。《华尔街日报》评论说,在美国,这样的大片起码要错开两周上映。

进入2013年,好莱坞电影第一季度大陆票房的市占率由去年同期的57%大跌至23%。同时,中国电影产业拥有日均十部作品的惊人产出率。在这样的态势下,好莱坞名导们的“中国热情”并未稍减。

据《卫报》报导,《侏罗纪公园4》(Jurassic Park IV)会拍中国大地上的恐龙。詹姆斯·卡梅隆(James Cameron)表示,他正考虑将中国元素融入《阿凡达》(Avatar)的两部续集,潘多拉星球上有中国人物出现合乎情理。正在筹备《复仇者联盟2》(The Avengers 2)的人气导演乔斯·韦登(Joss Whedon)告诉《娱乐周刊》:“我在写剧本,如果有人进来说‘有一大块要放在中国拍’,我就得考虑。中国在我的雷达上,我不能视而不见。”

东方梦工厂 利益是根本

好莱坞“梦工厂”(DreamWorks SKG)制作的《功夫熊猫》(Kungfu Panda)和《疯狂原始人》(The Croods)在中国大陆取得了巨大成功,即便后者在上映七周后的6月6日遭遇紧急下线(据称与保护国产动画片有关),也有3.92亿人民币的票房收入。梦工厂与中国合资创办的(上海)“东方梦工厂”已应运而生。

据中国媒体报导,梦工厂首席执行官杰弗里·卡森伯格(Jeffrey Katzenberg)8日在出席2013年财富全球论坛时表示,“《功夫熊猫》是给中国的一封情书。”而如今梦工厂的一大改变在于,开始把“在美国为中国制作电影”转成“在中国为中国制作电影”,在满足中国观众的同时,也为其他国家出口。

以挖苦为能事的娱乐媒体《好莱坞猪头》(Hollywood & Swine)近日刊登幽默报导,称“取悦中国101招”已成为美国一些电影学院开设的最重要的课程。文中还戏拟卡森柏格的一段发言:“我们曾经将信仰共产主义的编剧们列入黑名单,如今我们记下共产党政府的意见来改剧本。这可真是进步。”

针对人们对好莱坞屈膝中共当局的担忧,独立撰稿人诸葛明阳则表示,任何事情都是双刃剑。“在好莱坞为了中国大陆市场向中共低头的同时,也会使他们亲身体验中共当局为他们设的陷阱,而最终结果如何,往往不是人说了算的。”

(责任编辑:伊萍)

相关新闻
《云图》掀多伦多影节高潮 周迅谈轮回转生
李涟漪:广电总局与好莱坞  究竟谁同化谁
艺术家因《功夫熊猫》告梦工厂 被判败诉
《变形金刚4》将到中国大陆取景选角
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论